|
Results for — Resultados para : tātaŚrīmad-Bhāgavatam:1.14.39 | — | my dear brother | — | mi querido hermano | 1.14.39 | — | my dear brother | — | mi querido hermano | 3.2.17 | — | My dear father | — | Mi querido padre | 2.6.33 | — | my dear son | — | mi querido hijo | 2.7.50 | — | my dear son | — | mi querido hijo | 3.13.9 | — | my dear son | — | mi querido hijo | 4.1.10 | — | my dear son | — | querido hijo mío | 4.5.5 | — | my dear Vidura | — | mi querido Vidura | 4.7.6 | — | my dear Vidura | — | mi querido Vidura | 1.14.15 | — | O Bhīma | — | ¡oh, Bhīma! | 1.4.7 | — | O darling | — | ¡oh, querido! | 3.11.22 | — | O dear one | — | ¡oh, querido! | 3.17.26 | — | O dear Vidura | — | ¡oh, querido Vidura! | 3.33.36 | — | O dear Vidura | — | ¡oh, querido Vidura! | 1.13.11 | — | O my uncle | — | ¡oh, tío mío! | 3.24.12 | — | O son | — | ¡oh, hijo! | 4.1.58 | — | O Vidura | — | ¡oh, Vidura! |
|
|
|
| |