| 3.5.11 | — | of a man | — | de un hombre |
| 3.26.2 | — | of a man | — | de un hombre |
| 1.19.37 | — | of a person | — | de una persona |
| 2.1.22 | — | of a person | — | de una persona |
| 3.29.19 | — | of a person | — | de una persona |
| 4.12.4 | — | of a person | — | de una persona |
| 2.10.15 | — | of Mahā-Viṣṇu | — | de Mahā-Viṣṇu |
| 3.27.9 | — | of spirit | — | de espíritu |
| 3.32.31 | — | of spirit | — | de espíritu |
| 3.25.11 | — | of spirit (man) | — | de espíritu (hombre) |
| 2.1.26 | — | of the gigantic person | — | de la gigantesca persona |
| 3.7.38 | — | of the living entity | — | de la entidad viviente |
| 3.27.23 | — | of the living entity | — | de la entidad viviente |
| 4.15.3 | — | of the Lord | — | del Señor |
| 2.6.46 | — | of the Personality of Godhead | — | de la Personalidad de Dios |
| 2.7.41 | — | of the Personality of Godhead | — | de la Personalidad de Dios |
| 3.11.42 | — | of the puruṣa incarnation | — | de la encarnación puruṣa |
| 3.27.19 | — | of the soul | — | del alma |
| 3.29.1-2 | — | of the spirit | — | del espíritu |
| 3.26.9 | — | of the Supreme Person | — | de la Persona Suprema |
| 2.6.18 | — | of the Supreme Personality | — | de la Personalidad Suprema |
| 2.5.37 | — | of the Supreme Personality of Godhead | — | de la Suprema Personalidad de Dios |
| 2.2.14 | — | of the virāṭ-puruṣa | — | del virāṭ-puruṣa |
| 3.6.30 | — | of the virāṭ-puruṣa, the gigantic form | — | del virāṭ-puruṣa, la gigantesca forma |