|
Results for — Resultados para : nṛpaŚrīmad-Bhāgavatam:| 1.17.1 | — | a king | — | un rey | | 4.11.22 | — | my dear King Dhruva | — | mi querido rey Dhruva | | 1.9.19 | — | O King | — | ¡oh, Rey! | | 1.12.28 | — | O King | — | ¡oh, Rey! | | 2.1.1 | — | O King | — | ¡oh, Rey! | | 2.1.11 | — | O King | — | ¡oh, Rey! | | 2.2.22 | — | O King | — | ¡oh, Rey! | | 2.2.24 | — | O King | — | ¡oh, Rey! | | 2.9.6 | — | O King | — | ¡oh, Rey! | | 2.9.45 | — | O King | — | ¡oh, Rey! | | 2.10.37-40 | — | O King | — | ¡oh, Rey! | | 3.13.1 | — | O King | — | ¡oh, rey! | | 3.13.12 | — | O King | — | ¡oh, rey! | | 4.12.7 | — | O King | — | ¡oh, rey! | | 4.13.32 | — | O King | — | ¡oh, rey! | | 2.2.32 | — | O Mahārāja Parīkṣit | — | ¡oh, Mahārāja Parīkṣit! | | 4.14.3 | — | of the King | — | del rey |
|
|
|
| |