3.1.3 | — | and with His Grace | — | y con Su Gracia |
3.20.17 | — | by the Lord | — | por el Señor |
1.7.29 | — | by the Personality of Godhead | — | por la Personalidad de Dios |
1.15.30 | — | by the Personality of Godhead | — | por la Personalidad de Dios |
1.17.26 | — | by the Personality of Godhead | — | por la Personalidad de Dios |
2.7.51 | — | by the Personality of Godhead | — | por la Personalidad de Dios |
2.9.44 | — | by the Personality of Godhead | — | por la Personalidad de Dios |
3.3.17 | — | by the Personality of Godhead | — | por la Personalidad de Dios |
3.4.26 | — | by the Personality of Godhead | — | por la Personalidad de Dios |
3.18.13 | — | by the Personality of Godhead | — | por la Personalidad de Dios |
3.4.4 | — | by the Supreme Lord | — | por el Señor Supremo |
3.15.22 | — | by the Supreme Lord | — | por el Señor Supremo |
3.14.42 | — | by the Supreme Personality of Godhead | — | por la Suprema Personalidad de Dios |
4.7.55 | — | by the Supreme Personality of Godhead | — | por la Suprema Personalidad de Dios |
1.19.21 | — | devotee | — | devoto |
3.16.21 | — | devotees | — | devotos |
1.18.17 | — | of the pure devotees | — | de los devotos puros |
1.2.18 | — | Śrīmad-Bhāgavatam, or the pure devotee | — | el Śrīmad-Bhāgavatam, o el devoto puro |
2.3.25 | — | the great devotee | — | el gran devoto |
2.3.11 | — | the pure devotee of the Lord | — | el devoto puro del Señor |