| 3.1.3 | — | and with His Grace | — | y con Su Gracia |
| 3.20.17 | — | by the Lord | — | por el Señor |
| 1.7.29 | — | by the Personality of Godhead | — | por la Personalidad de Dios |
| 1.15.30 | — | by the Personality of Godhead | — | por la Personalidad de Dios |
| 1.17.26 | — | by the Personality of Godhead | — | por la Personalidad de Dios |
| 2.7.51 | — | by the Personality of Godhead | — | por la Personalidad de Dios |
| 2.9.44 | — | by the Personality of Godhead | — | por la Personalidad de Dios |
| 3.3.17 | — | by the Personality of Godhead | — | por la Personalidad de Dios |
| 3.4.26 | — | by the Personality of Godhead | — | por la Personalidad de Dios |
| 3.18.13 | — | by the Personality of Godhead | — | por la Personalidad de Dios |
| 3.4.4 | — | by the Supreme Lord | — | por el Señor Supremo |
| 3.15.22 | — | by the Supreme Lord | — | por el Señor Supremo |
| 3.14.42 | — | by the Supreme Personality of Godhead | — | por la Suprema Personalidad de Dios |
| 4.7.55 | — | by the Supreme Personality of Godhead | — | por la Suprema Personalidad de Dios |
| 4.8.35 | — | by Your Lordship | — | por Tu Señoría |
| 1.19.21 | — | devotee | — | devoto |
| 3.16.21 | — | devotees | — | devotos |
| 1.18.17 | — | of the pure devotees | — | de los devotos puros |
| 1.2.18 | — | Śrīmad-Bhāgavatam, or the pure devotee | — | el Śrīmad-Bhāgavatam, o el devoto puro |
| 2.3.25 | — | the great devotee | — | el gran devoto |
| 2.3.11 | — | the pure devotee of the Lord | — | el devoto puro del Señor |