|
Results for — Resultados para : aṅgaŚrī Kṛṣṇa Upaniṣad1 | — | of the limbs | — | de las extremidades |
|
|
Śrīmad-Bhāgavatam:1.15.20 | — | bodies | — | cuerpos | 4.1.31 | — | dear great sage | — | querido gran sabio | 1.14.11 | — | left side of the body | — | el lado izquierdo del cuerpo | 3.31.3 | — | limbs | — | miembros | 3.27.30 | — | My dear mother | — | Mi querida madre | 3.32.38 | — | My dear mother | — | Mi querida madre | 3.8.7 | — | my dear Vidura | — | mi querido Vidura | 1.14.12 | — | O Bhīma | — | ¡oh, Bhīma! | 3.9.38 | — | O Brahmā | — | ¡oh, Brahmā! | 3.17.29 | — | O dear one | — | ¡oh, querido mío! | 3.19.38 | — | O dear Śaunaka | — | oh, querido Śaunaka! | 3.18.1 | — | O dear Vidura | — | ¡oh, querido Vidura! | 3.20.48 | — | O dear Vidura | — | ¡oh, querido Vidura! | 3.15.22 | — | O demigods | — | ¡oh, semidioses! | 1.13.45 | — | O King | — | ¡oh, Rey! | 2.2.15 | — | O King | — | ¡oh, Rey! | 2.2.31 | — | O Mahārāja Parīkṣit | — | ¡oh, Mahārāja Parīkṣit!. | 1.18.43 | — | O my boy | — | ¡oh, hijo mío! | 1.5.19 | — | O my dear | — | ¡oh, querido mío! | 2.6.34 | — | O Nārada | — | ¡oh, Nārada! | 2.7.18 | — | O Nārada | — | ¡oh, Nārada! | 2.7.43-45 | — | O Nārada | — | ¡oh, Nārada! | 3.15.48 | — | O Supreme Personality of Godhead | — | ¡oh, Suprema Personalidad de Dios! | 1.1.13 | — | O Sūta Gosvāmī | — | ¡oh, Sūta Gosvāmī! | 1.4.11 | — | O Sūta Gosvāmī | — | ¡oh! | 1.16.7 | — | O Sūta Gosvāmī | — | ¡oh, Sūta Gosvāmī! | 2.3.25 | — | O Sūta Gosvāmī | — | ¡oh, Sūta Gosvāmī! | 3.1.27 | — | O Uddhava | — | ¡oh, Uddhava! | 3.1.28 | — | O Uddhava | — | ¡oh, Uddhava! | 3.2.22 | — | O Vidura | — | ¡oh, Vidura! | 3.6.36 | — | O Vidura | — | ¡oh, Vidura! | 3.13.33 | — | O Vidura | — | ¡oh, Vidura! | 1.5.26 | — | O Vyāsadeva | — | ¡oh, Vyāsadeva! | 3.1.23 | — | part | — | parte | 1.19.28 | — | symptoms | — | señas |
|
|
|
| |