Vraja-līlā - Vraja-līlā
-


<< 9 I Need his Guidance >>
<< 9 Necesito su guía >>

She remained silent for a while then said. “I have a lot of respect and appreciation for the other spiritual masters. They have helped me in my spiritual life, and I have no doubt that they can help me now. But I want to personally hear my Guru Mahārāja’s final instructions to me. I need him to be here to instruct me step by step. I have so many things to ask him before I go. I need his guidance. Otherwise how shall I take full advantage of all the faith I’ve developed in him throughout my devotional life? He is my heart and soul and understands me better than anyone else.” She then broke down crying.

Permaneció silenciosa por un momento y luego dijo: “Tengo muchísimo respeto y aprecio por los otros maestros espirituales, ellos me han ayudado en mi vida espiritual y no dudo que me puedan ayudar ahora. Pero quiero oír personalmente las instrucciones finales de mi Guru Mahārāja, necesito que él esté aquí para enseñarme paso a paso. Tengo muchas cosas que preguntarle antes de partir, necesito su guía, de otro modo ¿cómo aprovecharé al máximo toda la fé que he desarrollado en él durante toda mi vida devocional?, él es mi corazón y alma y me comprende mejor que nadie”, luego se echó a llorar.

There were many senior women around her bed, and they started to preach to her. I was also trying to preach to her, but no one could convince her that she could leave her body without final encouragement from her Guru Mahārāja. The devotees left, and she cried all night until 7:00 a.m.

Había muchas devotas experimentadas alrededor de su lecho y comenzaron a predicarle, yo también traté de predicarle, mas nadie podía convencerla de que podía abandonar el cuerpo sin el estímulo final de su Guru Mahārāja, los devotos se fueron y ella lloró toda la noche, hasta las 7:00 a.m.

When I approached her bedside in the morning I said, “Do you want me to sing the Gurv-aṣṭaka prayers for you?” She replied, “Yes.” I started, but she did not like my melody, or my mood, and she started to sing herself with a very weak but sweet voice. She made it from beginning to end without interruption, tears flowing from her almost blind eyes. She had so much attachment to her spiritual master.

Cuando me aproximé a la cabecera por la mañana le dije: “¿quieres que cante las plegarias guru-astaka por ti?, me contestó que “sí”. Comencé, pero no le gustó la melodía o mi humor y comenzó a cantarlo ella misma con una voz quebrada, pero dulce, lo hizo de principio al fin, sin interrupción, con lágrimas fluyendo de sus ojos casi ciegos. Tenía mucho apego por su maestro espiritual.

The next morning the doctor told us she might not survive that day. By Kṛṣṇa’s mercy we were able to contact my Guru Mahārāja that afternoon, and with the help of my godsister Vaiṣṇavī dāsī I begged him to please come. I was exhausted and crying on the phone. I appealed for his mercy. Then he replied, “I’ll be there as soon as possible. Tell Vraja Līlā I’m coming.’’

A la mañana siguiente el doctor nos dijo que posiblemente no sobreviviría a ese día, por misericordia de Kṛṣṇa pudimos comunicarnos con mi Guru Mahārāja esa tarde y con la ayuda de mi hermana espiritual Vaiṣṇavī dāsī, le rogué que por favor viniera, estaba agotada y lloraba en el teléfono. Apelé a su misericordia, luego Śrīla Gurudeva contestó “estaré allá lo más pronto posible, dile a Vraja Līlā que iré”.

I ran to Vraja’s room and told her the good news. She was so happy. I told her she had to survive two days more until Śrīla Gurudeva’s arrival. I told her, “Pray to Kṛṣṇa to survive a few more hours, and you’ll see your Guru Mahārāja. He’s promised to come.” Many devotees feel that Vraja Līlā survived the next few days simply in order to see her spiritual master. She waited for him before leaving her body.

Corrí a la habitación de Vraja y le conté la buena noticia, ¡estaba tan feliz!, le dije que tenía que sobrevivir dos días más hasta la llegada de Śrīla Gurudeva. Le dije “ora a Kṛṣṇa por vivir unas cuantas horas más y verás a tu Guru Mahārāja, ¡prometió que vendrá!”, muchos devotos sintieron que Vraja Līlā sobrevivió unos días más tan sólo para poder ver a su maestro espiritual, lo esperó para poder dejar el cuerpo.

<< Previous Chapter — Capítulo anterior | Next Chapter — Siguiente capítulo >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library