Vraja-līlā - Vraja-līlā
-


<< 13 Final Questions and Answers >>
<< 13 Las últimas preguntas y respuestas >>

Vraja Līlā: Śrīlā Gurudeva, I’m afraid that if I recover, then I’ll have brought you here for nothing.

Vraja Līlā: Śrīla Gurudeva, tengo miedo de que si me recupero lo haya traído aquí para nada.

Indradyumna Svāmī: You have brought me to Śrī Vṛndāvanadhāma. Every devotee needs the mercy of Vṛndāvana.

Indradyumna Svāmī: ¡Me has traído a Śrī Vṛndāvana-dhāma!, todo devoto necesita la misericordia de Vṛndāvana.

Vraja Līlā: I want to be sure I’m going back to Godhead.

Vraja Līlā: Quiero estar segura de que iré de regreso con Dios.

Indradyumna Svāmī: You have been training for this moment for many years. All the rounds you have chanted, all the service you have done, all the prasādam you have taken have prepared you to go back to Godhead. With so much practice behind you, it won’t be difficult for you to remember Kṛṣṇa at death. You simply have to be determined.

Indradyumna Svāmī: Has sido entrenada para este momento por años, todas las rondas que has cantado, todo el servicio que has hecho, todo el prasādam que has tomado, han preparado tu regreso a Dios. Con tanta práctica detrás tuya no te será difícil recordar a Kṛṣṇa a la hora de la muerte, simplemente tienes que estar determinada.

You said in your message to me that you are certain the spiritual world exists. If you think intensely of Kṛṣṇa in these last few days, you can go to that spiritual world. The spiritual world is eternal, full of knowledge and bliss. There, all talking is singing, all walking is dancing, and there is a festival every day.

Dijiste en tu mensaje que tienes la certeza de que el mundo espiritual existe, si piensas intensamente en Kṛṣṇa en estos últimos días puedes ir al mundo espiritual, el mundo espiritual es eterno, lleno de conocimiento y bienaventuranza. Allí toda conversación es canto, todo caminar es una danza y hay un festival todos los días.

Kṛṣṇa is engaged in His transcendental pastimes in Goloka Vṛndāvana with His loving devotees. There is Govardhana Hill, the Yamunā River and many other wonderful places. The Lord is inviting us all back to that spiritual world. Your qualification to go there is your enthusiasm.

Kṛṣṇa se ocupa en Sus pasatiempos trascendentales en Goloka Vṛndāvana con Sus amados devotos, allí está la Colina de Govardhana, el río Yamunā y muchos otros lugares maravillosos. El Señor nos está invitando a todos a regresar a ese mundo espiritual. Tu cualificación para ir allí es tu entusiasmo.

Vraja Līlā: How can I go to the spiritual world if I am untrained? [referring to being untrained in personal service to the Lord]

Vraja Līlā: ¿Cómo puedo ir al mundo espiritual si no estoy entrenada? (Refiriéndose a ser entrenado en el servicio personal del Señor).

Indradyumna Svāmī: Kṛṣṇa’s pastimes are presently being performed somewhere in this universe. When a qualified devotee leaves his body here, he goes to that place and receives training how to perform personal service to the Lord. I know you don’t want to come back to the material world, so your only alternative is to go there.

Indradyumna Svāmī: Los pasatiempos de Kṛṣṇa se están realizando actualmente en algún universo, cuando un devoto cualificado deja su cuerpo aquí va a ese lugar y recibe entrenamiento sobre cómo realizar servicio personal al Señor. Sé que no quieres regresar al mundo material, así que tu única alternativa es ir allí.

Vraja Līlā: I don’t think I’ll make it. I’m not qualified.

Vraja Līlā: No creo que pueda lograrlo, no estoy cualificada.

Indradyumna Svāmī: Your qualification is Lord Caitanya’s mercy. We are all born with so many bad qualities in this age, but by the mercy of Lord Caitanya those bad qualities can be finished. Just like Jagāi and Mādhāi, their qualification was that they surrendered to Lord Caitanya. That’s all. They gave up their sinful ways and took up devotional service. You did the same. You gave up sinful activity and became a devotee years ago. So you are also qualified to get the mercy of Lord Caitanya.

Indradyumna Svāmī: Tu cualificación es la misericordia del Señor Caitanya, todos hemos nacido con muchas malas cualidades en esta Era, pero por la misericordia del Señor Caitanya esas malas cualidades se han ido. Tal como Jagāi y Mādhāi, su cualificación fue que se rindieron al Señor Caitanya, eso es todo. Abandonaron sus costumbres pecaminosas y adoptaron el servicio devocional. Tú hiciste lo mismo, abandonaste la actividad pecaminosa y te volviste una devota hace unos años, por consiguiente también estás cualificada para obtener la misericordia del Señor Caitanya.

By Lord Caitanya’s mercy anything is possible. The devotee never feels qualified. It is the mercy of guru and Kṛṣṇa that we get to go back to the spiritual world. The Lord fulfills the desire of every living entity. If one wants material life, Kṛṣṇa will fulfill that desire. But if one sincerely wants devotional service, Kṛṣṇa will certainly fulfill that desire.

Todo es posible por la misericordia del Señor Caitanya, el devoto nunca se siente cualificado. Es por la misericordia del guru y de Kṛṣṇa que volvemos al mundo espiritual, el Señor satisface el deseo de todas las entidades vivientes, si uno quiere vida material Kṛṣṇa hará realidad ese deseo pero si se desea sinceramente el servicio devocional, Kṛṣṇa ciertamente satisfacerá ese deseo.

Vraja Līlā: I am surrounded by an ocean of mercy. How do I take full advantage of it?

Vraja Līlā: Estoy rodeada por un océano de misericordia, ¿cómo hago para aprovecharla al máximo?

Indradyumna Svāmī: Just fix your mind on the Lord. Everything else is finished. You have no other responsibilities, no other obligations. You don’t even have to take care of your body; Gāndharvikā is doing that. You have nothing to do but think of Kṛṣṇa. And if there is some pain in your body, just scream out in your mind, “Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa!”

Indradyumna Svāmī: Tan solo fija tu mente en el Señor, todo lo demás ha acabado. No tienes otras responsabilidades, ni otras obligaciones, ni siquiera tienes que cuidar de tu cuerpo, Gāndharvikā lo está haciendo. No tienes nada que hacer, sólo pensar en Kṛṣṇa y si hay algún dolor en tu cuerpo tan solo grita en tu mente ¡Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa!

As your spiritual master I am asking you to set a nice example for all the devotees. Follow Śrīlā Prabhupāda’s example: be Kṛṣṇa conscious to the moment of death and go back to Kṛṣṇa.

Como tu maestro espiritual te estoy pidiendo que dejes un buen ejemplo a todos los devotos, sigue el ejemplo de Śrīla Prabhupāda: ser consciente de Kṛṣṇa hasta en el momento de la muerte e ir de regreso con Kṛṣṇa.

Vraja Līlā: I still have some material desires left.

Vraja Līlā: Aún me quedan algunos deseos materiales.

Indradyumna Svāmī: What kind of desires, Vraja?

Indradyumna Svāmī: ¿Qué clase de deseos Vraja?

Vraja Līlā: [shyly] Sometimes I desire to eat tomatoes.

Vraja Līlā: (Con timidez) A veces deseo comer jitomates.

Indradyumna Svāmī: [humorously, while looking around to the devotees] Do they have tomatoes in the spiritual world? Anyway, there are kalpa-vṛkṣa trees there, and you can get anything you desire to serve Kṛṣṇa. So I suppose you can get tomatoes also. And if that is your only material desire left at this point, you are a fortunate young lady indeed.

Indradyumna Svāmī: (con humor mientras mira a los devotos de alrededor) ¿Tienen jitomates en el mundo espiritual?, de todos modos hay árboles kalpa-vṛkṣa allá y puedes obtener todo lo que desees para servir a Kṛṣṇa, ¡de modo que supongo que también podrás obtener jitomates!, y si ese es el único deseo material que dejas atrás ¡ciertamente que eres una jovencita afortunada!

Vraja Līlā: What if I can’t remember Kṛṣṇa at the moment of death?

Vraja Līlā: ¿Y qué pasa si no puedo recordar a Kṛṣṇa en el momento de la muerte?

Indradyumna Svāmī: Kṛṣṇa wants us to go back to the spiritual world more than we do. His desire is stronger than ours. You are His devotee, and He never forgets someone who has done even a little devotional service for Him. He knows your heart’s desire.

Indradyumna Svāmī: Kṛṣṇa quiere que volvamos al mundo espiritual más de lo que nosotros queremos, Su deseo es más fuerte que el nuestro, tú eres Su devota y Él nunca olvida a alguien que ha hecho un poquito de servicio devocional para Él. Kṛṣṇa conoce el deseo de tu corazón.

Vraja Līlā: How is it you care about me so much?

Vraja Līlā: ¿Por qué se preocupa tanto por mí?

Indradyumna Svāmī: Love is reciprocal. When the devotees told Śrīlā Prabhupāda, “Everyone loves you, Prabhupāda,” Prabhupāda replied, “That’s because I love everyone.” If someone loves you, then you naturally love them. This is especially true in devotional service. If an ordinary man has so much affection for his daughter, then how much more transcendental affection must the spiritual master have for his spiritual daughter?

Indradyumna Svāmī: El amor es recíproco, cuando los devotos le dijeron a Śrīla Prabhupāda “todos lo aman Prabhupāda”, Prabhupāda contestó “eso se debe a que yo los amo a todos”, si alguien te ama entonces naturalmente tú lo amas, esto es específicamente cierto en el servicio devocional. Si un hombre común tiene tanto afecto por su hija, entonces ¿cuánto más afecto trascendental tendrá el maestro espiritual por su hija espiritual?

Vraja Līlā: [calling out] Mercy! Mercy!

Vraja Līlā: (gritando) ¡Misericordia! ¡Misericordia!

<< Previous Chapter — Capítulo anterior | Next Chapter — Siguiente capítulo >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library