Stories told by Śrīla Prabhupāda - Historias narradas por Śrīla Prabhupāda
-


<< 22 The logical bull >>
<< 22 El toro lógico >>

The next one is called “The logical bull”. There was a logician, who went to purchase some flour from the miller. The miller asked him to kindly wait for a few moments, because he was just grinding it. The logician noticed that the miler had an ox for turning the millstone. That ox would walk in a circle and it was connected to the stone and thus the grains would be ground. And on the neck of the ox, there was a big bell. As the ox walked along the bell would ring. In the meantime the ox was walking miller went into the house. Then he returned and gathered some fresh ground flour into a sack and gave it to the logician. “I have one question for you,” asked the logician. “A question for me?” the miller replied. “I am simply a farmer. What do I know of your scholarly questions”. “No, no, this is a question about your line of work. Tell me, why do you keep this bell on the neck of the ox?” And the miller replied: “Oh you see, that way I can do other things. When that ox walks turning the stone in my house I can hear the bell. If I hear no bell, I come out and take the stick and give him a whack and get him walking again. Otherwise if I just had to stay here and watch if he was walking or not, then so much other responsibilities would not be accomplished.” Then the logician asked: “What if that ox would just stand still and shake his neck like this and ring the bell?” The farmer replied: “Oh, that’s no problem, because he is a bull, he is not a logician like you.”

El siguiente se llama "El toro lógico". Había un lógico que fue a comprar harina al molinero. El molinero le pidió que esperara amablemente unos momentos, porque solo lo estaba moliendo. El lógico notó que el molinero tenía un buey para mover la piedra de molino. Ese buey caminaba en círculo y estaba conectado a la piedra y por lo tanto, los granos serían molidos. Y en el cuello del buey, había una gran campana. Mientras el buey caminaba por la campana sonaba. Mientras tanto el buey caminaba, Miller entró en la casa. Luego regresó y recogió un poco de harina molida fresca en un saco y se la dio al lógico. "Tengo una pregunta para usted", preguntó el lógico. “¿Una pregunta para mí?” Respondió el molinero. “Simplemente soy un granjero. ¿Qué sé de tus preguntas académicas? “No, no, esta es una pregunta sobre su línea de trabajo. Dime, ¿por qué mantienes esta campana en el cuello del buey? "Y el molinero respondió:" Oh, ya ves, de esa manera puedo hacer otras cosas. Cuando ese buey camina girando la piedra en mi casa, puedo escuchar la campana. Si no escucho ninguna campana, salgo y tomo el palo y le doy un golpe y lo hago caminar de nuevo. De lo contrario, si solo tuviera que quedarme aquí y observar si caminaba o no, entonces no se cumplirían tantas otras responsabilidades ". Entonces el lógico preguntó:" ¿Qué pasaría si ese buey se quedara quieto y sacudiera su cuello así y sonara? la campana? ”El granjero respondió:“ Oh, eso no es problema, porque él es un toro, él no es un lógico como tú”.

The moral is: too much intelligence is dangerous sometimes, because it can be used for thinking how can I avoid work, or how can I avoid to surrender to Krishna, like that.

La moraleja es: demasiada inteligencia es peligrosa a veces, porque puede usarse para pensar cómo puedo evitar el trabajo, o cómo puedo evitar rendirme a Krishna, así.

<< Previous Chapter — Capítulo anterior | Next Chapter — Siguiente capítulo >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library