|
Śikṣā outside ISKCON? ¿Śikṣā fuera de ISKCON? << Introductioon >> << Introducción >>
| PART THREE - Doubts and Answers
Introduction
Part One of this paper comprises the tradition of śīkṣā-guru. Part Two recounts Śrīla Prabhupāda’s adapting that tradition to ISKCON, along with a brief history of its erosion after his departure. It concludes with a warning: “Do not take śīkṣā outside the Society.”
| | PARTE TRES - Preguntas y Respuestas
Introducción
La Parte Uno de este manual consta de la tradición de śīkṣā-guru. La Parte Dos relata como Śrīla Prabhupāda adaptó esa tradición a ISKCON, junto con una breve historia de su erosión después de su muerte. Y concluye con la advertencia: “No tomes śīkṣā fuera de la Sociedad.”
| | Critics will argue, “To make such an absolute declaration in a Society wherein faith is at an all-time low; a Society in which the principles of guru-tattva are tailored to relative speculations; a Society from which many members are fleeing, others dying of apathy; a Society that is obviously in trouble and in serious need of help — is absurd.” This line of doubt is shared by many devotees, especially since, outside ISKCON, learned, senior, and respectable Vaiṣṇavas seem more than willing to help the Society — provided they get free access to its members.
| | Los Críticos van a argumentar, “El hacer tal declaración absoluta en una Sociedad donde la fe esta en su nivel más bajo; una Sociedad cuyos principios de guru-tattva son adaptados a especulaciones relativas; una Sociedad de la cual varios miembros están huyendo, otros muriendo de apatía; una Sociedad que obviamente esta en problemas y seriamente necesitada de ayuda –es absurdo.” Esa clase de duda es compartida por muchos devotos, especialmente puesto que, fuera de ISKCON, Vaiṣṇavas educados, mayores, y respetables parecen más que dispuestos para ayudar la Sociedad siempre y cuando ellos puedan disponer libremente de sus miembros.
| | This Part Three represents the doubts of those who believe that ISKCON should not be insular to the death, and my responses, which hold firm that ISKCON’s leadership must rise to the occasion. They must do so without compromising either Prabhupāda’s desires or Vaiṣṇava tradition — which together conclude that Vaiṣṇavas outside cannot be accepted as instructors for ISKCON’s members. This conclusion, sad as I am to record it, is the reality. Vaiṣṇavas outside ISKCON do not and will not represent Śrīla Prabhupāda — what to speak of the Society’s dīkṣā or śīkṣā-gurus.
| | Esta Parte Tres presenta las dudas de aquellos que creen que ISKCON no debe mantenerse aislado a muerte, y presenta también mis repuestas, donde sostengo firmemente que los líderes de ISKCON debe elevarse y responder a la ocasión. Esto lo deben hacer manteniendo intactos, tanto los deseos de Prabhupāda como la tradición Vaiṣṇava –que juntos llevan a la conclusión de que los Vaiṣṇavas de fuera no pueden ser aceptados como instructores de los miembros de ISKCON. Esta conclusión, aunque lamento declararlo, es la realidad. Los Vaiṣṇavas fuera de ISKCON no representan y no representarán a Śrīla Prabhupāda –ni que decir de los dīkṣā y śīkṣā gurus de la Sociedad.
| << Previous Chapter Capítulo anterior | Next Chapter Siguiente capítulo >>
|
| |