Śikṣā outside ISKCON? — ¿Śikṣā fuera de ISKCON?

<< Dobut 13 >><< Pregunta 13 >>

PART THREE - Doubts and Answers
Doubt 13

Doubt 13: How can we depend on ISKCON’s gurus to properly represent Śrīla Prabhupāda when we see, for example, that they radically diverge from one another on basic principles of tattva?

PARTE TRES - Preguntas y Respuestas
Pregunta 13

Pregunta #13: ¿Cómo podemos depender de los gurus de ISKCON para representar adecuadamente a Śrīla Prabhupāda cuando vemos, por ejemplo, que ellos radicalmente difieren de uno a otro en los principios básicos de tattva?

Answer: In his instructions to Uddhava, Lord Kṛṣṇa explains that, under shelter of the internal potency, Vaiṣṇavas can come to different conclusions about the truth.(62) Such differences of perception disappear, however, and the very cause for argument is removed,(63) when devotees control their senses and fix their intelligence on Kṛṣṇa. Śrīla Prabhupāda gave the means to do this: serving in an institution unified under a GBC, and dynamically spreading Lord Caitanya’s mission worldwide — two factors that distinguish ISKCON from other Vaiṣṇava organisations.

Respuesta: En sus instrucciones a Uddhava, el Señor Kṛṣṇa explica que, bajo la protección de la potencia interna, los Vaiṣṇavas pueden llegar a diferentes conclusiones acerca de la verdad(62). Sin embargo tales diferencias de percepción desaparecen, y la misma causa de argumento es removida(63), cuando los devotos controlan sus sentidos y fijan su inteligencia en Kṛṣṇa. Śrīla Prabhupāda dio los medios para hacer esto: servir en una institución unificada bajo un GBC, y dinámicamente distribuir la misión del Señor Caitanya por todo el mundo –dos factores que distinguen a ISKCON de otras organizaciones Vaiṣṇavas.

Together, these two provide a unique shelter under which devotees can work in harmony, accepting one another’s differences(64) and ultimately resolving them. This is what Śrīla Prabhupāda called “unity in diversity,”(65) an ethos unknown to Vaiṣṇavas outside ISKCON. They accommodate individual diversity at the expense of unity, while completely missing the wonder of unity in diversity. Such Vaiṣṇavas, when diverging on points of philosophy (which they do), stand only on the strength of their individuality, failing to see answers that unify, seeing only answers that divide. They identify and criticise each other’s (and ISKCON’s) philosophical differences, further straining relationships already strained.

Juntos, estos dos proveen un refugio único bajo el cual devotos pueden trabajar en armonía, aceptando las diferencias(64) de cada uno, y finalmente resolviéndolas. Esto es lo que Śrīla Prabhupāda llamó “unidad en la diversidad(65)”, un carácter distintivo desconocido para los Vaiṣṇavas fuera de ISKCON. Ellos facilitan la diversidad individual a expensas de la unidad, y se pierden por completo de la maravilla de la unidad en la diversidad. Tales Vaiṣṇavas, cuando difieren en puntos de la filosofía (lo cual hacen), se quedan sólo en la fuerza de su individualidad, no logrando ver las respuestas que unifican, sino únicamente respuestas que dividen. Ellos identifican y critican las diferencias filosóficas de unos y otros (y las de ISKCON) dificultando más las relaciones ya de por si tensas.

Yes, ISKCON’s gurus have differences of opinion among themselves; but they are united in the service of widely spreading Lord Caitanya’s mission under the direction of Śrīla Prabhupāda’s representative, the GBC. Through such allegiance and by Kṛṣṇa’s mercy, they will find the intelligence to resolve differences and achieve perfection as agents of His Divine Grace.

Si, los gurus de ISKCON tienen diferencias de opinión entre ellos mismos; pero ellos están unidos en el servicio de distribuir mundialmente la misión del Señor Caitanya bajo la dirección del representante de Śrīla Prabhupāda, el GBC. Por medio de dicha lealtad y por la misericordia de Kṛṣṇa, ellos encontrarán la inteligencia para resolver las diferencias y lograr la perfección como agentes de Su Divina Gracia.


NOTES / NOTAS

62“Lord Kṛṣṇa replied: Because all material elements are present everywhere, it is reasonable that different learned brāhmaṇas have analysed them in different ways. All such philosophers spoke under the shelter of My mystic potency, and thus they could say anything without contradicting the truth.” (Śrīmad-Bhāgavatam 11.22.4) See also Jīva Gosvāmī’s commentary on the word mayam.
“El Señor Kṛṣṇa contestó: Puesto que los elementos materiales están presentes en todas partes, es razonable que diferentes brahmanas eruditos los han analizado de diferentes maneras. Todos esos filósofos hablaron bajo el refugio de Mi potencia mística, y así ellos podrían decir cualquier cosa sin contradecir a la verdad.” (Śrīmad-Bhāgavatam 11.22.4) Ver también el comentario de Jīva Gosvāmī a la palabra mayam.
63See Śrīmad-Bhāgavatam 11.22.6.
Ver Śrīmad-Bhāgavatam 11.22.6.
64Śrīla Prabhupāda says, “Now if you want to unite the whole world again under one banner, then this Kṛṣṇa consciousness movement is the only ...” (Conversation, Delhi, November 25, 1971)
Śrīla Prabhupāda dice, “Ahora si tu quieres unir a todo el mundo de nuevo bajo una sola bandera, entonces este movimiento de Conciencia de Kṛṣṇa es la única...” (Conversación, Delhi, Noviembre 25 de 1971)
65In the Bhāgavatam, Prabhupāda writes, “The Supreme Personality of Godhead, the living entities, the material energy, the spiritual energy and the entire creation are all individual substances. In the ultimate analysis, however, together they constitute the supreme one, the Personality of Godhead. Therefore those who are advanced in spiritual knowledge see unity in diversity.” (Śrīmad-Bhāgavatam 6.8.32–33) And in a letter: “The materialist without being able to adjust the varieties and the disagreements makes everything zero. ... if we keep Kṛṣṇa in the center, then there will be agreement in varieties. This is called unity in diversity. ... if we fight on account of diversity, then it is simply the material platform.” (Letter, Bombay, October 18, 1973)
En el Bhāgavatam, Śrīla Prabhupāda escribe, “La Suprema Personalidad de Dios, las entidades vivientes, la energía material, la energía espiritual y la creación entera son todas sustancias individuales. Sin embargo, en el análisis final, juntos ellos constituyen el uno supremo, la Personalidad de Dios. Por lo tanto aquellos que están avanzados en conocimiento espiritual ven unidad en la diversidad.” (Śrīmad-Bhāgavatam 6.8.32-33) Y en una carta: “El materialista siendo incapaz de asimilar las variedades y los desacuerdos todo lo vuelve cero ... si mantenemos a Kṛṣṇa en el centro entonces habrá acuerdo en la variedad. A esto se llama unidad en la diversidad ... si peleamos basados en la diversidad, entonces esto es simplemente la plataforma material.” (Carta, Bombay, Octubre 18 de 1973)
<< Previous Chapter — Capítulo anterior | Next Chapter — Siguiente capítulo >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library