Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 9, Liberation — Canto 9, Liberación >>
<< 6 The Downfall of Saubhari Muni — La caída del Muni Saubhari >>

<< VERSE 26 — VERSO 26 >>


bhāryā-śatena nirviṇṇa
ṛṣayo ’sya kṛpālavaḥ
iṣṭiṁ sma vartayāṁ cakrur
aindrīṁ te susamāhitāḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Although Yuvanāśva went into the forest with his one hundred wives, all of them were very morose. The sages in the forest, however, being very kind to the King, began very carefully and attentively performing an Indra-yajña so that the King might have a son.Yuvanāśva se fue al bosque acompañado de sus cien esposas, pero todos ellos se sentían muy tristes. Los sabios del bosque, sin embargo, se mostraron muy bondadosos con el rey y, con gran cuidado y atención, dieron comienzo a una ceremonia Indra-yajña para que el rey pudiera tener un hijo.

PURPORT — SIGNIFICADO

One may enter the vānaprastha order of life with his wife, but the vānaprastha order means complete retirement from household life. Although King Yuvanāśva retired from family life, he and his wives were always morose because he had no son.Quien entra en la orden de vida de vānaprastha puede seguir en compañía de su esposa, pero la orden de vānaprastha significa retirarse por completo de la vida familiar. El rey Yuvanāśva se retiró de la vida familiar, pero tanto él como sus esposas vivían muy tristes por no haber tenido hijos.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library