|
Śrīmad-Bhāgavatam Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 9, Liberation Canto 9, Liberación >> << 15 Paraśurāma, the Lord’s Warrior Incarnation Paraśurāma, el Avatara guerrero >>
<< VERSE 26 VERSO 26 >>
havirdhānīm ṛṣer darpān narān hartum acodayat te ca māhiṣmatīṁ ninyuḥ sa-vatsāṁ krandatīṁ balāt
WORD BY WORD PALABRA POR PALABRA
TRANSLATION TRADUCCION
| Being puffed up by material power, Kārtavīryārjuna encouraged his men to steal Jamadagni’s kāmadhenu. Thus the men forcibly took away the crying kāmadhenu, along with her calf, to Māhiṣmatī, Kārtavīryārjuna’s capital. | | | Envanecido de su poder material, Kārtavīryārjuna incitó a sus hombres a robar la kāmadhenu de Jamadagni. Llorando sin cesar, la kāmadhenu y su ternero fueron llevados por la fuerza a Māhiṣmatī, la capital de Kārtavīryārjuna. | |
PURPORT SIGNIFICADO
| The word havirdhānīm is significant in this verse. Havirdhānīm refers to a cow required for supplying havis, or ghī, for the performance of ritualistic ceremonies in sacrifices. In human life, one should be trained to perform yajñas. As we are informed in Bhagavad-gītā (3.9), yajñārthāt karmaṇo ’nyatra loko ’yaṁ karma-bandhanaḥ: if we do not perform yajña, we shall simply work very hard for sense gratification like dogs and hogs. This is not civilization. A human being should be trained to perform yajña. Yajñād bhavati parjanyaḥ. If yajñas are regularly performed, there will be proper rain from the sky, and when there is regular rainfall, the land will be fertile and suitable for producing all the necessities of life. Yajña, therefore, is essential. For performing yajña, clarified butter is essential, and for clarified butter, cow protection is essential. Therefore, if we neglect the Vedic way of civilization, we shall certainly suffer. So-called scholars and philosophers do not know the secret of success in life, and therefore they suffer in the hands of prakṛti, nature (prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ). Nonetheless, although they are forced to suffer, they think they are advancing in civilization (ahaṅkāra-vimūḍhātmā kartāham iti manyate). The Kṛṣṇa consciousness movement is therefore meant to revive a mode of civilization in which everyone will be happy. This is the motive of our Kṛṣṇa consciousness movement. Yajñe sukhena bhavantu. | | | En este verso es muy significativa la palabra havirdhānīm. Havirdhānīm se refiere a la vaca que es necesaria porque abastece de havis, ghī, para la celebración de ceremonias rituales en los sacrificios. En la vida humana, debemos educarnos en la celebración de yajñas. Como se nos informa en el Bhagavad-gītā (3.9): yajñārthāt karmaṇo 'nyatra loko 'yaṁ karma-bandhanaḥ: Si no celebramos yajñas, lo único que haremos será trabajar arduamente para complacer los sentidos, como los perros y los cerdos. Eso no es civilización. El ser humano debe formarse en la celebración de yajñas. Yajñād bhavati parjanyaḥ. Cuando se celebran yajñas con regularidad, el cielo trae lluvia en abundancia, y cuando llueve lo suficiente, la tierra es fértil y produce todo lo necesario para la vida. La importancia de los yajñas es, por lo tanto, fundamental, y fundamental para su realización es la mantequilla clarificada. Por consiguiente, también es fundamental brindar protección a las vacas. Es decir, si hacemos caso omiso de la civilización védica, sufriremos inevitablemente. Los supuestos eruditos y filósofos no conocen el secreto del éxito en la vida, y debido a ello tienen que sufrir en manos de prakṛti, la naturaleza (prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ). Pero, aunque se ven forzados a sufrir, creen que la civilización está progresando (ahaṅkāra-vimūḍhātmā kartāham iti manyate). El Movimiento para la Conciencia de Kṛṣṇa tiene, por lo tanto, la misión de revivir una forma de civilización en que todo el mundo pueda ser feliz. Ese es el motivo a que obedece nuestro Movimiento para la Conciencia de Kṛṣṇa. Yajñe sukhena bhavantu. | | | << Previous Anterior | Next Siguiente >>
|
| |