Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 8, Withdrawal of the Cosmic Creations — Canto 8, Retirada de las Creaciones Cósmicas >>
<< 5 The Demigods Appeal to the Lord for Protection — Los semidioses acuden al Señor en busca de protección >>

<< VERSE 39 — VERSO 39 >>


balān mahendras tri-daśāḥ prasādān
manyor girīśo dhiṣaṇād viriñcaḥ
khebhyas tu chandāṁsy ṛṣayo meḍhrataḥ kaḥ
prasīdatāṁ naḥ sa mahā-vibhūtiḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Mahendra, the King of Heaven, was generated from the prowess of the Lord, the demigods were generated from the mercy of the Lord, Lord Śiva was generated from the anger of the Lord, and Lord Brahmā from His sober intelligence. The Vedic mantras were generated from the bodily holes of the Lord, and the great saints and prajāpatis were generated from His genitals. May that supremely powerful Lord be pleased with us.Mahendra, el Rey del Cielo, fue generado por la destreza del Señor, los semidioses fueron generados por la misericordia del Señor, el Señor Śiva fue generado por la ira del Señor y el Señor Brahmā por Su sobria inteligencia. Los mantras védicos fueron generados por los orificios corporales del Señor y los grandes santos y prajāpatis fueron generados por Sus genitales. Que ese Señor supremamente poderoso esté complacido con nosotros.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.

Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library