Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 8, Withdrawal of the Cosmic Creations — Canto 8, Retirada de las Creaciones Cósmicas >>
<< 21 Bali Mahārāja Arrested by the Lord — El señor arresta a Mahārāja Bali >>

<< VERSE 26 — VERSO 26 >>


atha tārkṣya-suto jñātvā
virāṭ prabhu-cikīrṣitam
babandha vāruṇaiḥ pāśair
baliṁ sūtye ’hani kratau

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Thereafter, on the day of soma-pāna, after the sacrifice was finished, Garuḍa, king of the birds, understanding the desire of his master, arrested Bali Mahārāja with the ropes of Varuṇa.A continuación, en el día de soma-pāna, una vez terminado el sacrificio, Garuḍa, el rey de las aves, que comprendía el deseo de su amo, arrestó a Bali Mahārāja atándole con las cuerdas de Varuṇa.

PURPORT — SIGNIFICADO

Garuḍa, the constant companion of the Supreme Personality of Godhead, knows the confidential part of the Lord’s desire. Bali Mahārāja’s tolerance and devotion were undoubtedly superexcellent. Garuḍa arrested Bali Mahārāja to show the entire universe the greatness of the King’s tolerance.Garuḍa, el compañero constante de la Suprema Personalidad de Dios, conoce la parte confidencial del deseo del Señor. La tolerancia y la devoción de Mahārāja Bali, sin duda eran excepcionales. Garuḍa arrestó a Mahārāja Bali para mostrar a todo el universo la grandeza de la tolerancia del Rey.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library