Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 7, The Science of God — Canto 7, La Ciencia de Dios >>
<< 10 Prahlāda, the Best Among Exalted Devotees — Prahlāda, el más excelso de los devotos >>

<< VERSE 39 — VERSO 39 >>


enaḥ pūrva-kṛtaṁ yat tad
rājānaḥ kṛṣṇa-vairiṇaḥ
jahus te ’nte tad-ātmānaḥ
kīṭaḥ peśaskṛto yathā

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Not only Śiśupāla and Dantavakra but also many, many other kings who acted as enemies of Kṛṣṇa attained salvation at the time of death. Because they thought of the Lord, they received spiritual bodies and forms the same as His, just as worms captured by a black drone obtain the same type of body as the drone.Además de Śiśupāla y Dantavakra, muchísimos reyes que actuaron como enemigos de Kṛṣṇa alcanzaron la salvación en el momento de la muerte. Por estar pensando en el Señor, recibieron cuerpos espirituales con la misma forma que el cuerpo del Señor, del mismo modo que los gusanos cazados por un zángano negro obtienen un cuerpo del mismo tipo que el zángano.

PURPORT — SIGNIFICADO

The mystery of yogic meditation is explained here. Real yogīs always meditate on the form of Viṣṇu within their hearts. Consequently, at the time of death they give up their bodies while thinking of the form of Viṣṇu and thus attain Viṣṇuloka, Vaikuṇṭhaloka, where they receive bodily features the same as those of the Lord. From the Sixth Canto we have already learned that when the Viṣṇudūtas came from Vaikuṇṭha to deliver Ajāmila, they looked exactly like Viṣṇu, with four hands and the same features as Viṣṇu. Therefore, we may conclude that if one practices thinking of Viṣṇu and is fully absorbed in thinking of Him at the time of death, one returns home, back to Godhead. Even enemies of Kṛṣṇa who thought of Kṛṣṇa in fear (bhaya), such as King Kaṁsa, received bodies in a spiritual identity similar to that of the Lord.Este verso explica el misterio de la meditación yóguica. Los verdaderos yogīs meditan constantemente en la forma de Viṣṇu en sus corazones. En consecuencia, cuando les llega el momento de la muerte, abandonan el cuerpo pensando en la forma de Viṣṇu, de ese modo, alcanzan Viṣṇuloka, Vaikuṇṭhaloka, donde reciben un cuerpo con el mismo aspecto que el del Señor. Ya en el Sexto Canto leíamos que los viṣṇudūtas que vinieron de Vaikuṇṭha a liberar a Ajāmila tenían el mismo aspecto que Viṣṇu, con cuatro brazos y las mismas características que Viṣṇu. Podemos concluir, por tanto, que, si practicamos el pensar en Viṣṇu y, en el momento de la muerte, nos absorbemos en pensar en Él, iremos de regreso al hogar, de vuelta a Dios. Incluso enemigos de Kṛṣṇa que pensaban en Kṛṣṇa con sentimientos de temor (bhaya), como en el caso del rey Kaṁsa, recibieron un cuerpo en una identidad espiritual semejante a la del Señor.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library