|
Śrīmad-Bhāgavatam Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 6, Prescribed Duties for Mankind Canto 6, Los Deberes Prescritos para la Humanidad >> << 7 Indra Offends His Spiritual Master, Bṛhaspati. Indra ofende a Bṛhaspati, su maestro espiritual >>
<< VERSE 35 VERSO 35 >>
śrī-viśvarūpa uvāca vigarhitaṁ dharma-śīlair brahmavarca-upavyayam kathaṁ nu mad-vidho nāthā lokeśair abhiyācitam pratyākhyāsyati tac-chiṣyaḥ sa eva svārtha ucyate
WORD BY WORD PALABRA POR PALABRA
TRANSLATION TRADUCCION
| Śrī Viśvarūpa said: O demigods, although the acceptance of priesthood is decried as causing the loss of previously acquired brahminical power, how can someone like me refuse to accept your personal request? You are all exalted commanders of the entire universe. I am your disciple and must take many lessons from you. Therefore I cannot refuse you. I must agree for my own benefit. | | | Śrī Viśvarūpa dijo: ¡Oh, semidioses!, no se aconseja aceptar la posición de sacerdote, pues supone la pérdida del poder brahmínico que se ha adquirido. Sin embargo, ¿quién, en mi lugar, podría negarse a aceptar vuestro ruego? Vosotros sois los gloriosos dirigentes del universo entero. Yo soy vuestro discípulo y tengo mucho que aprender de vosotros. Por lo tanto, no puedo negarme. Debo aceptar, por mi propio beneficio. | |
PURPORT SIGNIFICADO
| The professions of a qualified brāhmaṇa are paṭhana, pāṭhana, yajana, yājana, dāna and pratigraha. The words yajana and yājana mean that a brāhmaṇa becomes the priest of the populace for the sake of their elevation. One who accepts the post of spiritual master neutralizes the sinful reactions of the yajamāna, the one on whose behalf he performs yajña. Thus the results of the pious acts previously performed by the priest or spiritual master are diminished. Therefore priesthood is not accepted by learned brāhmaṇas. Nevertheless, the greatly learned brāhmaṇa Viśvarūpa became the priest of the demigods because of his profound respect for them. | | | Los brāhmaṇas cualificados pueden adoptar las siguientes profesiones: paṭhana, pāṭhana, yajana, yājana,dāna y pratigraha. Las palabras yajana y yājana significan que el brāhmaṇa actúa como sacerdote a fin de elevar a la gente. Quien acepta el puesto de maestro espiritual neutraliza las reacciones pecaminosas del yajamāna, es decir, de la persona para quien realiza el yajña. De ese modo, los resultados de los actos piadosos realizados en el pasado por el sacerdote o maestro espiritual disminuyen. Por esa razón, los brāhmaṇas eruditos no aceptan la posición de sacerdote. No obstante, el muy erudito brāhmaṇa Viśvarūpa aceptó ser el sacerdote de los semidioses debido al profundo respeto que sentía por ellos. | | | << Previous Anterior | Next Siguiente >>
|
| |