|
Śrīmad-Bhāgavatam Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 6, Prescribed Duties for Mankind Canto 6, Los Deberes Prescritos para la Humanidad >> << 5 Nārada Muni Cursed by Prajāpati Dakṣa Prajāpati Dakṣa maldice a Nārada Muni >>
<< VERSE 35 VERSO 35 >>
cukrodha nāradāyāsau putra-śoka-vimūrcchitaḥ devarṣim upalabhyāha roṣād visphuritādharaḥ
WORD BY WORD PALABRA POR PALABRA
TRANSLATION TRADUCCION
| When he heard that the Savalāśvas had also left this world to engage in devotional service, Dakṣa was angry at Nārada, and he almost fainted due to lamentation. When Dakṣa met Nārada, Dakṣa’s lips began trembling in anger, and he spoke as follows. | | | Cuando supo que también los Savalāśvas habían abandonado este mundo para ocuparse en servicio devocional, Dakṣa sintió una gran ira contra Nārada; se lamentó tanto que estaba a punto de desmayarse. Cuando se encontró con Nārada, Dakṣa, con los labios temblando de ira, le dijo lo siguiente. | |
PURPORT SIGNIFICADO
| Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura comments that Nārada Muni had delivered the entire family of Svāyambhuva Manu, beginning with Priyavrata and Uttānapāda. He had delivered Uttānapāda’s son Dhruva and had even delivered Prācīnabarhi, who was engaged in fruitive activities. Nevertheless, he could not deliver Prajāpati Dakṣa. Prajāpati Dakṣa saw Nārada before him because Nārada had personally come to deliver him. Nārada Muni took the opportunity to approach Prajāpati Dakṣa in his bereavement because the time of bereavement is a suitable time for appreciating bhakti-yoga. As stated in Bhagavad-gītā (7.16), four kinds of men — ārta (one who is distressed), arthārthī (one in need of money), jijñāsu (one who is inquisitive) and jñānī (a person in knowledge) — try to understand devotional service. Prajāpati Dakṣa was in great distress because of the loss of his sons, and therefore Nārada took the opportunity to instruct him regarding liberation from material bondage. | | | Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura comenta que Nārada Muni había liberado a toda la familia de Svāyambhuva Manu, comenzando con Priyavrata y Uttānapāda. Había liberado a Dhruva, el hijo de Uttānapāda, e incluso había liberado a Prācīnabarhi, quien estaba ocupado en actividades fruitivas. Sin embargo, no pudo liberar a Prajāpati Dakṣa. Prajāpati Dakṣa vio a Nārada antes que él porque Nārada había venido personalmente a liberarlo. Nārada Muni aprovechó la oportunidad para acercarse a Prajāpati Dakṣa en su duelo, porque el momento de duelo es un momento adecuado para apreciar el bhakti-yoga. Como se afirma en el Bhagavad-gītā (7.16), hay cuatro clases de hombres que tratan de entender el servicio devocional: ārta (el que está afligido), arthārthī (el que necesita dinero), jijñāsu (el que es inquisitivo) y jñānī (la persona con conocimiento). Prajāpati Dakṣa se encontraba muy afligido por la pérdida de sus hijos, por lo tanto, Nārada aprovechó la oportunidad para instruirlo acerca de la liberación del cautiverio material. | | | << Previous Anterior | Next Siguiente >>
|
| |