| The inhabitants of those islands are also divided into four castes — Ṛtavrata, Satyavrata, Dānavrata and Anuvrata — which exactly resemble brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya and śūdra. They practice prāṇāyāma and mystic yoga, and in trance they worship the Supreme Lord in the form of Vāyu. | | | Los habitantes de esas islas también se dividen en cuatro castas: los ṛtavrata, los satyavratas, los dānavratas, y los ānuvratas, equivalentes a los brāhmaṇas, los kṣatriyas, los vaiśyas, y los śudras. Practican prāṇāyāma y yoga místico, y, estado de trance, adoran al Señor Supremo en la forma de Vāyu. | |