| Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura has sung, nitāi pada-kamala, koṭī-candra suśītala, ye chāyāya jagat juḍāya. He describes the shade of the lotus feet of Lord Nityānanda as being so nice and cooling that all materialists, who are always in the blazing fire of material activities, may come under the shade of His lotus feet and be fully relieved and satiated. The distinction between family life and spiritual life can be experienced by any person who has undergone the tribulations of living with a family. One who comes under the shelter of the lotus feet of the Lord never becomes attracted by the activities of family life. As stated in Bhagavad-gītā (2.59), paraṁ dṛṣṭvā nivartate: one gives up lower engagements when he experiences a higher taste. Thus one becomes detached from family life as soon as he comes under the shelter of the lotus feet of the Lord. | | | En una canción, Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura dice: nitāi pada-kamala, koṭī-candra suśītala, ye chāyāya jagat juḍāya. De este modo explica que la sombra de los pies de loto del Señor Nityānanda es tan agradable y refrescante que todos los materialistas, que arden constantemente en el fuego abrasador de las actividades materiales, pueden alcanzar el alivio y la satisfacción completos bajo la sombra de esos pies de loto. Cualquier persona que haya pasado por los problemas de la vida en familia puede comprobar la diferencia entre la vida familiar y la vida espiritual. Aquel que se refugia bajo los pies de loto del Señor nunca se siente atraído por las actividades de la vida familiar. Como se afirma en el Bhagavad-gītā (2.59):paraṁ dṛṣṭvā nivartate: Cuando se prueba algo superior, se abandonan las ocupaciones inferiores. Es decir, quien se refugia en los pies de loto del Señor, inmediatamente se desapega de la vida familiar. | |