Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 4, The Creation of the Fourth Order — Canto 4, Creación del Cuarto Orden >>
<< 7 The Sacrifice Performed by Dakṣa — El sacrificio realizado por Dakṣa >>

<< VERSE 45 — VERSO 45 >>

ब्राह्मणा ऊचुः
त्वं क्रतुस्त्वं हविस्त्वं हुताशः स्वयं
त्वं हि मन्त्रः समिद्दर्भपात्राणि च ।
त्वं सदस्यर्त्विजो दम्पती देवता
अग्निहोत्रं स्वधा सोम आज्यं पशुः ॥४५॥

brāhmaṇā ūcuḥ
tvaṁ kratus tvaṁ havis tvaṁ hutāśaḥ svayaṁ
tvaṁ hi mantraḥ samid-darbha-pātrāṇi ca
tvaṁ sadasyartvijo dampatī devatā
agnihotraṁ svadhā soma ājyaṁ paśuḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA

brāhmaṇāḥthe brāhmaṇaslos brāhmaṇas
ūcuḥsaiddijo
tvamYou
kratuḥsacrificesacrificio
tvamYou
haviḥoffering of clarified butterofrenda de mantequilla clarificada
tvamYou
huta-āśaḥfirefuego
svayampersonifiedpersonificado
tvamYou
hiforpara
mantraḥthe Vedic hymnslos himnos védicos
samit-darbha-pātrāṇithe fuel, the kuśa grass and the sacrificial potsel combustible, la hierba kuśa y los potes de sacrificio
caandy
tvamYou
sadasyathe members of the assemblylos miembros de la asamblea
ṛtvijaḥthe priestslos sacerdotes
dampatīthe chief person of the sacrifice and his wifela persona que dirige el sacrificio y su esposa
devatādemigodslos semidioses
agni-hotramthe sacred fire ceremonyla ceremonia del fuego sagrado
svadhāthe offering to the forefathersla ofrenda a los antepasados
somaḥthe soma plantla planta soma
ājyamthe clarified butterla mantequilla clarificada
paśuḥthe sacrificial animalel animal que se sacrifica


TRANSLATION — TRADUCCION

The brāhmaṇas said: Dear Lord, You are sacrifice personified. You are the offering of clarified butter, You are the fire, You are the chanting of Vedic hymns by which the sacrifice is conducted, You are the fuel, You are the flame, You are the kuśa grass, and You are the sacrificial pots. You are the priests who perform the yajña, You are the demigods headed by Indra, and You are the sacrificial animal. Everything that is sacrificed is You or Your energy.Los brāhmaṇas dijeron: Querido Señor, Tú eres el sacrificio personificado. Eres la ofrenda de mantequilla clarificada, el fuego, y el canto de los himnos védicos con que se dirige el sacrificio. Eres el combustible, la llama, la hierba kuśa y los potes del sacrificio. Tú eres los sacerdotes que ejecutan el yajña, y eres los semidioses encabezados por Indra. Eres también el animal que se sacrifica. Todo lo que se sacrifica eres Tú o es Tu energía.

PURPORT — SIGNIFICADO

In this statement Lord Viṣṇu’s all-pervasiveness is partially explained. It is said in the Viṣṇu Purāṇa that as a fire situated in one place emanates its heat and illumination everywhere, so whatever we see within the material or spiritual worlds is nothing but a manifestation of different energies emanating from the Supreme Personality of Godhead. The brāhmaṇas’ statement is that Lord Viṣṇu is everything — the fire, the offering, the clarified butter, the utensils, the place of sacrifice and the kuśa. He is everything. It is confirmed herein that the performance of saṅkīrtana-yajña in this age is as good as all other yajñas in all other ages. If one performs saṅkīrtana-yajña by chanting Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare, there is no need to arrange elaborate paraphernalia for the prescribed sacrificial ceremonies recommended in the Vedas. In the chant of the holy names, Hare and Kṛṣṇa, Hare means the energy of Kṛṣṇa, and Kṛṣṇa is the viṣṇu-tattva. Combined together they are everything. In this age, persons are harassed by the influence of Kali-yuga and cannot arrange for all the requisite paraphernalia for performing sacrifice as recommended in the Vedas. But if one simply chants Hare Kṛṣṇa, it is to be understood that he is performing all kinds of yajña because there is nothing within our vision except Hare (the energy of Kṛṣṇa) and Kṛṣṇa. There is no difference between Kṛṣṇa and His energies. Thus, since everything is a manifestation of His energy, it is to be understood that everything is Kṛṣṇa. One simply has to accept everything in Kṛṣṇa consciousness, and he is a liberated person. One should not misunderstand that because everything is Kṛṣṇa, Kṛṣṇa has no personal identity. Kṛṣṇa is so full that in spite of keeping Himself separate from everything by His energy, He is everything. This is confirmed in Bhagavad-gītā, Ninth Chapter. He is spread throughout the creation as everything, but still He is not everything. The philosophy recommended by Lord Caitanya is that He is simultaneously one and different.Esta oración es una explicación parcial de la omnipresencia del Señor Viṣṇu. En el Viṣṇu Purāṇa se dice que, de la misma manera que un fuego irradia calor y luz en todas direcciones, todo lo que vemos, tanto en los mundos materiales como en los espirituales, no es más que la manifestación de diversas energías que emanan de la Suprema Personalidad de Dios. Los brāhmaṇas explican que el Señor Viṣṇu lo es todo: el fuego, la ofrenda, la mantequilla clarificada, los utensilios, el lugar del sacrificio y la kuśa. Él lo es todo. Con ello se confirma que, en esta era, la ejecución de saṅkīrtana-yajña equivale a todos los yajñas que se ejecutaban en otras eras. La ejecución de saṅkīrtana-yajña mediante el canto de Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare, hace que no sean necesarios los complicados preparativos necesarios para las ceremonias de sacrificio que se recomiendan en los Vedas. En el canto de los santos nombres, Hare y Kṛṣṇa, Hare significa «la energía de Kṛṣṇa», y Kṛṣṇa es el viṣṇu-tattva. Su combinación constituye todo lo que existe. En esta era, bajo la agobiante influencia de Kali-yuga, las personas no pueden preparar todos los artículos requeridos para la celebración de sacrificios en la forma que se recomienda en los Vedas. Pero se considera que, cuando simplemente cantamos Hare Kṛṣṇa, estamos ejecutando toda clase de yajñas, puesto que nuestra visión de Hare (la energía de Kṛṣṇa), y Kṛṣṇa, lo incluye todo. Kṛṣṇa y Sus energías no son diferentes. Por lo tanto, como todo es manifestación de la energía de Kṛṣṇa, debemos entender que todo es Kṛṣṇa. Quien acepte y sea consciente de que Kṛṣṇa está presente en todo lo que existe, es una persona liberada. No hay que cometer el error de pensar que, como todo es Kṛṣṇa, Kṛṣṇa no tiene identidad personal. La plenitud de Kṛṣṇa es tan grande que, a pesar de mantenerse aparte de todo por medio de Su energía, Él lo es todo. Esto se confirma en el Capítulo Noveno de el Bhagavad-gītā: Aunque Él es todo y se difunde por toda la creación, Él no es todo. La filosofía del Señor Caitanya es que Él es uno y diferente a la vez.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library