Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 4, The Creation of the Fourth Order — Canto 4, Creación del Cuarto Orden >>
<< 6 Brahmā Satisfies Lord Śiva — Brahmā satīsface al Señor Śiva >>

<< VERSE 51 — VERSO 51 >>

जीवताद्यजमानोऽयं प्रपद्येताक्षिणी भगः ।
भृगोः श्मश्रूणि रोहन्तु पूष्णो दन्ताश्च पूर्ववत् ॥५१॥

jīvatād yajamāno 'yaṁ
prapadyetākṣiṇī bhagaḥ
bhṛgoḥ śmaśrūṇi rohantu
pūṣṇo dantāś ca pūrvavat

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA

jīvatātlet him be aliveque viva
yajamānaḥthe performer of the sacrifice (Dakṣa)el ejecutor del sacrificio (Dakṣa)
ayamthiseste
prapadyetalet him get backque recupere
akṣiṇīby the eyespor los ojos
bhagaḥBhagadevaBhagadeva
bhṛgoḥof the sage Bhṛgudel sabio Bhṛgu
śmaśrūṇimustachebigote
rohantumay grow againque crezca de nuevo
pūṣṇaḥof Pūṣādevade Pūṣādeva
dantāḥthe chain of teethla dentadura
caandy
pūrva-vatlike beforecomo antes


TRANSLATION — TRADUCCION

My dear lord, by your mercy the performer of the sacrifice [King Dakṣa] may get back his life, Bhaga may get back his eyes, Bhṛgu his mustache, and Pūṣā his teeth.Mi querido señor, que por tu misericordia el ejecutor del sacrificio [el rey Dakṣa] vuelva a la vida, que Bhaga recupere los ojos, Bhṛgu el bigote, y Pūṣā los dientes.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library