|
Śrīmad-Bhāgavatam Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 4, The Creation of the Fourth Order Canto 4, Creación del Cuarto Orden >> << 6 Brahmā Satisfies Lord Śiva Brahmā satīsface al Señor Śiva >>
<< VERSE 18 VERSO 18 >>
खर्जूराम्रातकाम्राद्यैः प्रियालमधुकेङ्गुदैः । द्रुमजातिभिरन्यैश्च राजितं वेणुकीचकैः ॥१८॥
kharjūrāmrātakāmrādyaiḥ priyāla-madhukeṅgudaiḥ druma-jātibhir anyaiś ca rājitaṁ veṇu-kīcakaiḥ
WORD BY WORD PALABRA POR PALABRA
TRANSLATION TRADUCCION
| There are mango trees, priyāla, madhuka and iṅguda. Besides these there are other trees, like thin bamboos, kīcaka and varieties of other bamboo trees, all decorating the tract of Kailāsa Hill. | | | Hay mangos y árboles priyāla, madhuka e iṅguda. Además de éstos, se encuentran allí el bambú fino, el kīcaka y otras variedades de bambú, todos los cuales embellecen el paisaje de la montaña Kailāsa. | |
PURPORT SIGNIFICADO
| This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda. | | | Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda. | | | << Previous Anterior | Next Siguiente >>
|
| |