Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 4, The Creation of the Fourth Order — Canto 4, Creación del Cuarto Orden >>
<< 5 Frustration of the Sacrifice of Dakṣa — Fracaso del sacrificio de Dakṣa >>

<< VERSE 19 — VERSO 19 >>

जुह्वतः स्रुवहस्तस्य श्मश्रूणि भगवान्भवः ।
भृगोर्लुलुञ्चे सदसि योऽहसच्छ्मश्रु दर्शयन् ॥१९॥

juhvataḥ sruva-hastasya
śmaśrūṇi bhagavān bhavaḥ
bhṛgor luluñce sadasi
yo 'hasac chmaśru darśayan

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA

juhvataḥoffering sacrificial oblationsofreciendo oblaciones de sacrificio
sruva-hastasyawith the sacrificial ladle in his handcon el cucharón de sacrificio en la mano
śmaśrūṇithe mustacheel bigote
bhagavānthe possessor of all opulencesel poseedor de toda opulencia
bhavaḥVīrabhadraVīrabhadra
bhṛgoḥof Bhṛgu Munide Bhṛgu Muni
luluñcetore outarrancó
sadasiin the midst of the assemblyen medio de la asamblea
yaḥwho (Bhṛgu Muni)quien (Bhṛgu Muni)
ahasathad smiledhabía sonreído
śmaśruhis mustachesu bigote
darśayanshowingmostrando


TRANSLATION — TRADUCCION

Vīrabhadra tore off the mustache of Bhṛgu, who was offering the sacrificial oblations with his hands in the fire.Vīrabhadra arrancó el bigote a Bhṛgu, que era quien ofrecía las oblaciones al fuego de sacrificio con las manos.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library