| Yavana-rāja, the King of the Yavanas, could also refuse to accept Kālakanyā, daughter of Time, but he considered the request due to the order of Nārada Muni. Thus he accepted Kālakanyā in a different way. In other words, the injunctions of Nārada Muni, or the path of devotional service, can be accepted by anyone within the three worlds, and certainly by the King of the Yavanas. Lord Caitanya Himself requested everyone to preach the cult of bhakti-yoga all over the world, in every village and town. Preachers in the Kṛṣṇa consciousness movement have actually experienced that even the yavanas and mlecchas have taken to spiritual life on the strength of Nārada Muni’s pāñcarātrika-vidhi. When mankind follows the disciplic succession, as recommended by Caitanya Mahāprabhu, everyone throughout the world will benefit. | | | Yavana-rāja, el rey de los yavanas, también podía haberse negado a aceptar a Kālakanyā, la hija del Tiempo, pero, teniendo en cuenta que Nārada Muni se lo pedía, meditó en la propuesta y la aceptó, si bien de distinta manera. En otras palabras, todos los habitantes de los tres mundos, y entre ellos el rey de los yavanas, pueden aceptar los mandamientos de Nārada Muni, el sendero del servicio devocional. El propio Señor Caitanya nos ha pedido a todos que prediquemos el culto del bhakti-yoga por todo el mundo, en cada pueblo y en cada aldea. Los predicadores del Movimiento para la Conciencia de Kṛṣṇa han comprobado en la práctica que incluso los yavanas y mlecchas han emprendido la vida espiritual siguiendo el proceso de pāñcarātrika-vidhi de Nārada Muni. Cuando la humanidad siga las instrucciones de la sucesión discipular, tal como Caitanya Mahāprabhu ha recomendado, toda la población del mundo se beneficiará de ello. | |