|
Śrīmad-Bhāgavatam Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 4, The Creation of the Fourth Order Canto 4, Creación del Cuarto Orden >> << 17 Mahārāja Pṛthu Becomes Angry at the Earth La ira de Mahārāja Pṛthu contra la Tierra >>
<< VERSE 35 VERSO 35 >>
अपामुपस्थे मयि नाव्यवस्थिताः प्रजा भवानद्य रिरक्षिषुः किल । स वीरमूर्तिः समभूद्धराधरो यो मां पयस्युग्रशरो जिघांससि ॥३५॥
apām upasthe mayi nāvy avasthitāḥ prajā bhavān adya rirakṣiṣuḥ kila sa vīra-mūrtiḥ samabhūd dharā-dharo yo māṁ payasy ugra-śaro jighāṁsasi
WORD BY WORD PALABRA POR PALABRA
TRANSLATION TRADUCCION
| My dear Lord, in this way You once protected me by rescuing me from the water, and consequently Your name has been famous as Dharādhara — He who holds the planet earth. Yet at the present moment, in the form of a great hero, You are about to kill me with sharpened arrows. I am, however, just like a boat on the water, keeping everything afloat. | | | Mi querido señor, en aquella ocasión me protegiste rescatándome del agua, y desde entonces eres famoso con el nombre de Dharādhara, «el que sostiene el planeta Tierra». Pero ahora has adoptado la forma de un gran héroe y estás a punto de matarme con tus afiladas flechas. Yo, sin embargo, soy como una barca sobre el agua, que lo mantiene todo a flote. | |
PURPORT SIGNIFICADO
| The Lord is known as Dharādhara, meaning “He who keeps the planet earth on His tusks as the boar incarnation.” Thus the planet earth in the shape of a cow is accounting the contradictory acts of the Lord. Although He once saved the earth, He now wants to upset the earth, which is like a boat on water. No one can understand the activities of the Lord. Due to a poor fund of knowledge, human beings sometimes think the Lord’s activities contradictory. | | | Se conoce al Señor con el nombre de Dharādhara, que significa «el que sostiene sobre sus colmillos el planeta Tierra en Su encarnación como jabalí». De este modo, el planeta Tierra en forma de vaca indica que las actividades del Señor son contradictorias. En el pasado la salvó, pero ahora quiere hacer que la Tierra, que es como una barca en el agua, vuelque. Nadie puede entender las actividades del Señor. Careciendo de suficiente conocimiento, los seres humanos a veces creen que las actividades del Señor son contradictorias. | | | << Previous Anterior | Next Siguiente >>
|
| |