| It is indicated herein that if there is negligence on the part of the priest, the demigods do not accept their share in sacrifices. Similarly, in devotional service there are offenses known as sevā-aparādha. Those who are engaged in worshiping the Deity, Rādhā and Kṛṣṇa, in the temple, should avoid such offenses in service. The offenses in service are described in The Nectar of Devotion. If we simply make a show of offering services to the Deity but do not care for the sevā-aparādha, certainly the Rādhā-Kṛṣṇa Deity will not accept offerings from such nondevotees. Devotees engaged in temple worship should therefore not manufacture their own methods but should strictly follow the regulative principles of cleanliness, and then offerings will be accepted. | | | Aquí se indica que si el sacerdote es negligente, los semidioses no aceptan la parte que se les asigna en los sacrificios. También en el servicio devocional hay ofensas, que se conocen con el nombre de sevā-aparādha. Los que se ocupan en la adoración de la Deidad, Rādhā y Kṛṣṇa, en el templo, deben evitar esas ofensas en el servicio. Esas ofensas en el servicio se explican en El néctar de la devoción. Si las ofrendas de servicio a la Deidad no son más que un alarde externo, y no se presta atención en evitar los sevā-aparādha, sin duda alguna la Deidad de Rādhā-Kṛṣṇa no va a aceptar las ofrendas de semejantes no devotos. Por lo tanto, los devotos ocupados en adorar en el templo no deben inventar sus propios métodos, sino que deben seguir estrictamente los principios regulativos de limpieza; entonces sus ofrendas serán aceptadas. | |