Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 4, The Creation of the Fourth Order — Canto 4, Creación del Cuarto Orden >>
<< 1 Genealogical Table of the Daughters of Manu — Árbol genealógico de las hijas de Manu >>

<< VERSE 38 — VERSO 38 >>

पुलहस्य गतिर्भार्या त्रीनसूत सती सुतान् ।
कर्मश्रेष्ठं वरीयांसं सहिष्णुं च महामते ॥३८॥

pulahasya gatir bhāryā
trīn asūta satī sutān
karmaśreṣṭhaṁ varīyāṁsaṁ
sahiṣṇuṁ ca mahā-mate

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA

pulahasyaof Pulahade Pulaha
gatiḥGatiGati
bhāryāwifeesposa
trīnthreetres
asūtagave birthdio a luz
satīchastecasta
sutānsonshijos
karma-śreṣṭhamvery expert in fruitive activitiesmuy experto en actividades fruitivas
varīyāṁsamvery respectablemuy respetable
sahiṣṇumvery tolerantmuy tolerante
caalsotambién
mahā-mateO great Vidura¡oh, gran Vidura!


TRANSLATION — TRADUCCION

Gati, the wife of the sage Pulaha, gave birth to three sons, named Karmaśreṣṭha, Varīyān and Sahiṣṇu, and all of them were great sages.Gati, la esposa del sabio Pulaha, fue madre de tres hijos: Karmaśreṣṭha, Varīyān y Sahiṣṇu, todos los cuales fueron grandes sabios.

PURPORT — SIGNIFICADO

Gati, the wife of Pulaha, was the fifth daughter of Kardama Muni. She was very faithful to her husband, and all her sons were as good as he.Gati, la esposa de Pulaha, era la quinta hija de Kardama Muni. Fue muy fiel a su esposo, y todos sus hijos fueron tan grandes como él.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library