Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 4, The Creation of the Fourth Order — Canto 4, Creación del Cuarto Orden >>
<< 1 Genealogical Table of the Daughters of Manu — Árbol genealógico de las hijas de Manu >>

<< VERSE 36 — VERSO 36 >>

पुलस्त्योऽजनयत्पत्न्यामगस्त्यं च हविर्भुवि ।
सोऽन्यजन्मनि दह्राग्निर्विश्रवाश्च महातपाः ॥३६॥

pulastyo ’janayat patnyām
agastyaṁ ca havirbhuvi
so ’nya-janmani dahrāgnir
viśravāś ca mahā-tapāḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA

pulastyaḥthe sage Pulastyael sabio Pulastya
ajanayatbegotengendró
patnyāmin his wifeen su esposa
agastyamthe great sage Agastyaal gran sabio Agastya
caalsotambién
havirbhuviin Havirbhūen Havirbhū
saḥhe (Agastya)él (Agastya)
anya-janmaniin the next birthen el siguiente nacimiento
dahra-agniḥthe digesting fireel fuego de la digestión
viśravāḥViśravāViśravā
caandy
mahā-tapāḥgreatly powerful because of austeritymuy poderoso por su austeridad


TRANSLATION — TRADUCCION

Pulastya begot in his wife, Havirbhū, one son of the name Agastya, who in his next birth became Dahrāgni. Besides him, Pulastya begot another very great and saintly son, whose name was Viśravā.Pulastya y su esposa, Havirbhū, tuvieron un hijo que se llamó Agastya y que en su siguiente nacimiento fue Dahrāgni. Pulastya tuvo además otro gran hijo, Viśravā, que fue un gran santo.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library