Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 4, The Creation of the Fourth Order — Canto 4, Creación del Cuarto Orden >>
<< 1 Genealogical Table of the Daughters of Manu — Árbol genealógico de las hijas de Manu >>

<< VERSE 22 — VERSO 22 >>

अप्सरोमुनिगन्धर्व सिद्धविद्याधरोरगैः ।
वितायमानयशसस्तदाश्रमपदं ययुः ॥२२॥

apsaro-muni-gandharva-
siddha-vidyādharoragaiḥ
vitāyamāna-yaśasas
tad-āśrama-padaṁ yayuḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA

apsaraḥheavenly society womenmujeres de sociedad celestiales
munigreat sagesgrandes sabios
gandharvainhabitants of the Gandharva planethabitantes del planeta Gandharva
siddhaof Siddhalokade Siddhaloka
vidyādharaother demigodsotros semidioses
uragaiḥthe inhabitants of Nāgalokalos habitantes de Nāgaloka
vitāyamānabeing spreaddifundida
yaśasaḥfame, reputationfama, reputación
tathissu
āśramapadamhermitageermita
yayuḥwentfueron


TRANSLATION — TRADUCCION

At that time, the three deities approached the hermitage of Atri Muni, accompanied by the denizens of the heavenly planets, such as the celestial beauties, the Gandharvas, the Siddhas, the Vidyādharas and the Nāgas. Thus they entered the āśrama of the great sage, who had become famous by his austerities.En esa ocasión, las tres deidades descendieron a la ermita de Atri Muni, acompañado por los habitantes de los planetas celestiales: gandharvas, siddhas, vidyādharas, nāgas y bellezas celestiales. Todos ellos entraron en el āśrama del gran sabio, que se había hecho famoso por sus austeridades.

PURPORT — SIGNIFICADO

It is advised in the Vedic literatures that one should take shelter of the Supreme Personality of Godhead, who is the Lord of the universe and the master of creation, maintenance and dissolution. He is known as the Supersoul, and when one worships the Supersoul, all other deities, such as Brahmā and Śiva, appear with Lord Viṣṇu because they are directed by the Supersoul.En las Escrituras védicas se recomienda refugiarse en la Suprema Personalidad de Dios, que es el Señor del universo y el amo de la creación, el mantenimiento y la disolución. Se Le conoce con el nombre de Superalma, y cuando se adora a la Superalma, con el Señor Viṣṇu aparecen todas las demás deidades, como Brahmā y Śiva, pues la Superalma es quien les dirige.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library