Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 4, The Creation of the Fourth Order — Canto 4, Creación del Cuarto Orden >>
<< 1 Genealogical Table of the Daughters of Manu — Árbol genealógico de las hijas de Manu >>

<< VERSE 13 — VERSO 13 >>

पत्नी मरीचेस्तु कला सुषुवे कर्दमात्मजा ।
कश्यपं पूर्णिमानं च ययोरापूरितं जगत् ॥१३॥

patnī marīces tu kalā
suṣuve kardamātmajā
kaśyapaṁ pūrṇimānaṁ ca
yayor āpūritaṁ jagat

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA

patnīwifeesposa
marīceḥof the sage named Marīcidel sabio llamado Marīci
tualsotambién
kalānamed Kalāllamada Kalā
suṣuvegave birthdio a luz
kardamaātmajādaughter of Kardama Munihija de Kardama Muni
kaśyapamof the name Kaśyapade nombre Kaśyapa
pūrṇimānam caand of the name Pūrṇimāy de nombre Pūrṇimā
yayoḥby whompor quien
āpūritamspread all overse extendieron por todas partes
jagatthe worldel mundo


TRANSLATION — TRADUCCION

Kardama Muni’s daughter Kalā, who was married to Marīci, gave birth to two children, whose names were Kaśyapa and Pūrṇimā. Their descendants are spread all over the world.Kalā, la hija de Kardama Muni que se casó con Marīci, tuvo dos hijos, cuyos nombres fueron Kaśyapa y Pūrṇimā. Sus descendientes se extendieron por todo el mundo.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library