Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo — Canto 3, El Status Quo >>
<< 9 Brahmā’s Prayers for Creative Energy — Las oraciones de Brahmā en pos de la energía creativa >>

<< VERSE 43 — VERSO 43 >>

सर्ववेदमयेनेदमात्मनात्मात्मयोनिना
प्रजाः सृज यथापूर्वं याश्च मय्यनुशेरते

sarva-veda-mayenedam
ātmanātmātma-yoninā
prajāḥ sṛja yathā-pūrvaṁ
yāś ca mayy anuśerate

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA

sarvaalltodos
veda-mayenaunder complete Vedic wisdombajo la completa sabiduría védica
idamthisesto
ātmanāby the bodypor el cuerpo
ātmāyou
ātma-yoninādirectly born of the Lorddirectamente nacido del Señor
prajāḥliving entitieslas entidades vivientes
sṛjagenerategenera
yathā-pūrvamas it was hereinbeforecomo era anteriormente
yāḥwhichlas cuales
caalsotambién
mayiin Meen Mí
anuśeratelie.yacen


TRANSLATION — TRADUCCION

By following My instructions you can now generate the living entities as before, by dint of your complete Vedic wisdom and the body you have directly received from Me, the supreme cause of everything.Siguiendo Mis instrucciones, ahora puedes generar a las entidades vivientes como antes, en virtud del poder de tu sabiduría védica completa y del cuerpo que has recibido directamente de Mí, la suprema causa de todo.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library