Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo — Canto 3, El Status Quo >>
<< 7 Further Inquires by Vidura — Preguntas adicionales de Vidura >>

<< VERSE 36 — VERSO 36 >>

अनुव्रतानां शिष्याणां पुत्राणां च द्विजोत्तम
अनापृष्टमपि ब्रूयुर्गुरवो दीनवत्सलाः

anuvratānāṁ śiṣyāṇāṁ
putrāṇāṁ ca dvijottama
anāpṛṣṭam api brūyur
guravo dīna-vatsalāḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA

anuvratānāmthe followerslos seguidores
śiṣyāṇāmof the disciplesde los discípulos
putrāṇāmof the sonsde los hijos
caalsotambién
dvija-uttamaO best amongst the brāhmaṇas¡oh, el mejor de los brāhmaṇas!
anāpṛṣṭamthat which is not asked foraquello que no se ha pedido
apiin spite ofa pesar de
brūyuḥplease describepor favor, describe
guravaḥthe spiritual masterslos maestros espirituales
dīna-vatsalāḥwho are kind to the needy.que son bondadosos con los necesitados


TRANSLATION — TRADUCCION

O best among the brāhmaṇas, those who are spiritual masters are very kind to the needy. They are always kind to their followers, disciples and sons, and without being asked by them, the spiritual master describes all that is knowledge.¡Oh, el mejor de los brāhmaṇas! Aquellos que son maestros espirituales son muy bondadosos con los necesitados. Son siempre bondadosos con sus seguidores, discípulos e hijos, y sin que éstos se lo pidan, el maestro espiritual describe todo lo que es conocimiento.

PURPORT — SIGNIFICADO

There are many subjects to be known from the bona fide spiritual master. The followers, disciples and sons are all on one level for the bona fide spiritual master, and he is always kind to them and always speaks to them on transcendental subjects, even though he is not asked by them. That is the nature of the bona fide spiritual master. Vidura appealed to Maitreya Muni to speak on subjects about which he might not have asked.Hay muchos temas que deben aprenderse de labios del maestro espiritual genuino. Para el maestro espiritual genuino, los seguidores, discípulos e hijos se encuentran todos en un mismo nivel, y él siempre es bondadoso con ellos, y siempre les habla de temas trascendentales, aunque ellos no se lo pidan. Ésa es la naturaleza del maestro espiritual genuino. Vidura pidió a Maitreya Muni que hablara de temas sobre los cuales quizás no le había preguntado.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library