Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo — Canto 3, El Status Quo >>
<< 7 Further Inquires by Vidura — Preguntas adicionales de Vidura >>

<< VERSE 1 — VERSO 1 >>

श्रीशुक उवाच
एवं ब्रुवाणं मैत्रेयं द्वैपायनसुतो बुधः
प्रीणयन्निव भारत्या विदुरः प्रत्यभाषत

śrī-śuka uvāca
evaṁ bruvāṇaṁ maitreyaṁ
dvaipāyana-suto budhaḥ
prīṇayann iva bhāratyā
viduraḥ pratyabhāṣata

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī saidŚrī Śukadeva Gosvāmī dijo
evamthusde esa manera
bruvāṇamspeakinghablando
maitreyamunto the sage Maitreyaal sabio Maitreya
dvaipāyana-sutaḥthe son of Dvaipāyanael hijo de Dvaipāyana
budhaḥlearnederudito
prīṇayanin a pleasing mannerde una manera agradable
ivaas it wascomo era
bhāratyāin the manner of a requesta manera de pedido
viduraḥViduraVidura
pratyabhāṣataexpressed.expresó


TRANSLATION — TRADUCCION

Śrī Śukadeva Gosvāmī said: O King, while Maitreya, the great sage, was thus speaking, Vidura, the learned son of Dvaipāyana Vyāsa, expressed a request in a pleasing manner by asking this question.Śrī Śukadeva Gosvāmī dijo: ¡Oh, rey! Mientras Maitreya, el gran sabio, hablaba de esa manera, Vidura, el erudito hijo de Dvaipāyana Vyāsa, expresó un pedido en una forma agradable, haciendo esta pregunta.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library