| The process of bhakti-yoga, devotional service, is the main river flowing down towards the sea of the Absolute Truth, and all other processes mentioned are just like tributaries. Lord Kapila is summarizing the importance of the process of devotional service. Bhakti-yoga, as described before, is divided into four divisions — three in the material modes of nature and one in transcendence, which is untinged by the modes of material nature. Devotional service mixed with the modes of material nature is a means for material existence, whereas devotional service without desires for fruitive result and without attempts for empirical philosophical research is pure, transcendental devotional service. | | | El proceso del bhakti-yoga, el servicio devocional, es el río principal que fluye hacia el mar de la Verdad Absoluta, y todos los demás procesos mencionados son como afluentes. El Señor Kapila está resumiendo la importancia del proceso de servicio devocional. Como antes se explicó, hay cuatro clases de bhakti-yoga, tres de ellas bajo la influencia de las modalidades de la naturaleza, y una trascendental, sin el menor rastro de las modalidades de la naturaleza material. El servicio devocional mezclado con la modalidades de la naturaleza material es un medio para perpetuar la existencia material, mientras que el servicio devocional sin deseos de resultados fruitivos y sin intentos de investigación filosófica empírica es servicio devocional trascendental y puro. | |