Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo — Canto 3, El Status Quo >>
<< 26 Fundamental Principles of Material Nature — Principios fundamentales de la naturaleza material >>

<< VERSE 42 — VERSO 42 >>

कषायो मधुरस्तिक्तः कट्वम्ल इति नैकधा ।
भौतिकानां विकारेण रस एको विभिद्यते ॥४२॥

kaṣāyo madhuras tiktaḥ
kaṭv amla iti naikadhā
bhautikānāṁ vikāreṇa
rasa eko vibhidyate

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA

kaṣāyaḥastringentacre
madhuraḥsweetdulce
tiktaḥbitteramargo
kaṭupungentpicante
amlaḥsouragrio
itithusde este modo
na-ekadhāmanifoldlyde múltiples maneras
bhautikānāmof other substancesde otras sustancias
vikāreṇaby transformationpor transformación
rasaḥthe subtle element tasteel sabor como elemento sutil
ekaḥoriginally oneoriginariamente uno
vibhidyateis dividedse divide


TRANSLATION — TRADUCCION

Although originally one, taste becomes manifold as astringent, sweet, bitter, pungent, sour and salty due to contact with other substances.Originariamente el sabor es uno, pero se multiplica: el contacto con otras sustancias hace que se vuelva acre, dulce, amargo, picante, agrio y salado.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library