Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo — Canto 3, El Status Quo >>
<< 18 The Battle Between Lord Boar and the Demon Hiraṇyākṣa — La Batalla entre el avatara jabalí y el demonio Hiraṇyākṣa >>

<< VERSE 25 — VERSO 25 >>

न यावदेष वर्धेत स्वां वेलां प्राप्य दारुणः
स्वां देव मायामास्थाय तावज्जह्यघमच्युत

na yāvad eṣa vardheta
svāṁ velāṁ prāpya dāruṇaḥ
svāṁ deva māyām āsthāya
tāvaj jahy agham acyuta

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA

eṣāthiseste
ghora-tamādarkestmuy oscuro
sandhyāevening timetiempo nocturno
lokathe worldel mundo
chambaṭ-karīdestroyingdestruyendo
prabhoO Lord¡oh, Señor!
upasarpatiis approachingse acerca
sarva-ātmanO Soul of all souls¡oh, Alma de toda alma!
surāṇāmto the demigodsa los semidioses
jayamvictoryvictoria
āvahabringtrae


TRANSLATION — TRADUCCION

Brahmā continued: My dear Lord, You are infallible. Please kill this sinful demon before the demoniac hour arrives and he presents another formidable approach favorable to him. You can kill him by Your internal potency without doubt.Brahmā prosiguió: Mi querido Señor, Tú eres infalible. Mata, por favor, a este demonio pecador antes de que llegue la hora demoníaca y presente otra formidable táctica que le sea favorable. Sin duda, puedes matarle con Tu potencia interna.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library