Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo — Canto 3, El Status Quo >>
<< 18 The Battle Between Lord Boar and the Demon Hiraṇyākṣa — La Batalla entre el avatara jabalí y el demonio Hiraṇyākṣa >>

<< VERSE 16 — VERSO 16 >>

पुनर्गदां स्वामादाय भ्रामयन्तमभीक्ष्णशः
अभ्यधावद्धरिः क्रुद्धः संरम्भाद्दष्टदच्छदम्

punar gadāṁ svām ādāya
bhrāmayantam abhīkṣṇaśaḥ
abhyadhāvad dhariḥ kruddhaḥ
saṁrambhād daṣṭa-dacchadam

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA

punaḥagainde nuevo
gadāmmacemaza
svāmhissu
ādāyahaving takenhabiendo tomado
bhrāmayantambrandishingblandiendo
abhīkṣṇaśaḥrepeatedlyrepetidamente
abhyadhāvatrushed to meetarremetió contra
hariḥthe Personality of Godheadla Personalidad de Dios
kruddhaḥangryfurioso
saṁrambhātin ragecon rabia
daṣṭabittenmordido
dacchadamhis lipsu labio


TRANSLATION — TRADUCCION

The Personality of Godhead now exhibited His anger and rushed to meet the demon, who bit his lip in rage, took up his mace again and began to repeatedly brandish it about.La Personalidad de Dios hizo gala entonces de Su ira y arremetió contra el demonio, que se mordió el labio con rabia, esgrimió de nuevo su maza, y empezó a blandirla repetidamente.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library