Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo — Canto 3, El Status Quo >>
<< 17 Victory of Hiraṇyākṣa Over All the Directions of the Universe — La victoria de Hiraṇyākṣa en todas las direcciones del universo >>

<< VERSE 23 — VERSO 23 >>

स वै तिरोहितान्दृष्ट्वा महसा स्वेन दैत्यराट्
सेन्द्रान्देवगणान्क्षीबानपश्यन्व्यनदद्भृशम्

sa vai tirohitān dṛṣṭvā
mahasā svena daitya-rāṭ
sendrān deva-gaṇān kṣībān
apaśyan vyanadad bhṛśam

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA

saḥheél
vaiindeeden verdad
tirohitānvanisheddesaparecido
dṛṣṭvāhaving seenhabiendo visto
mahasāby mightpor el poderío
svenahis ownsuyo propio
daitya-rāṭthe chief of the Daityas (demons)el principal de los daityas (demonios)
sa-indrānalong with Indrajunto con Indra
deva-gaṇānthe demigodslos semidioses
kṣībānintoxicatedembriagados
apaśyannot findingal no encontrar
vyanadatroaredrugió
bhṛśamloudlyestruendosamente


TRANSLATION — TRADUCCION

On not finding Indra and the other demigods, who had previously been intoxicated with power, the chief of the Daityas, seeing that they had all vanished before his might, roared loudly.Al no encontrar a Indra y los demás semidioses, anteriormente embriagados de poder, el principal de los daityas, viendo que ante su poderío todos habían desaparecido, rugió estruendosamente.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library