Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo — Canto 3, El Status Quo >>
<< 17 Victory of Hiraṇyākṣa Over All the Directions of the Universe — La victoria de Hiraṇyākṣa en todas las direcciones del universo >>

<< VERSE 20 — VERSO 20 >>

हिरण्याक्षोऽनुजस्तस्य प्रियः प्रीतिकृदन्वहम्
गदापाणिर्दिवं यातो युयुत्सुर्मृगयन्रणम्

hiraṇyākṣo ’nujas tasya
priyaḥ prīti-kṛd anvaham
gadā-pāṇir divaṁ yāto
yuyutsur mṛgayan raṇam

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA

hiraṇyākṣaḥHiraṇyākṣaHiraṇyākṣa
anujaḥyounger brotherhermano menor
tasyahissu
priyaḥbelovedamado
prīti-kṛtready to pleasedispuesto a complacer
anu-ahamevery daytodos los días
gadā-pāṇiḥwith a club in handcon una maza en la mano
divamto the higher planetsa los planetas superiores
yātaḥtraveledviajó
yuyutsuḥdesirous to fightdeseoso de luchar
mṛgayanseekingbuscando
raṇamcombatcombate


TRANSLATION — TRADUCCION

His younger brother, Hiraṇyākṣa, was always ready to satisfy his elder brother by his activities. Hiraṇyākṣa took a club on his shoulder and traveled all over the universe with a fighting spirit just to satisfy Hiraṇyakaśipu.Su hermano menor, Hiraṇyākṣa, estaba siempre dispuesto a satisfacer a su hermano mayor con sus actividades. Hiraṇyākṣa se puso una maza al hombro y viajó por todo el universo con espíritu combativo, sólo para satisfacer a Hiraṇyakaśipu.

PURPORT — SIGNIFICADO

The demoniac spirit is to train all family members to exploit the resources of this universe for personal sense gratification, whereas the godly spirit is to engage everything in the service of the Lord. Hiraṇyakaśipu was himself very powerful, and he made his younger brother, Hiraṇyākṣa, powerful to assist him in fighting with everyone and lording it over material nature as long as possible. If possible, he wanted to rule the universe eternally. These are demonstrations of the spirit of the demoniac living entity.La disposición demoníaca es educar a todos los miembros de la familia en explotar los recursos de este universo con vistas a la complacencia personal de los sentidos, mientras que la disposición divina es ocuparlo todo al servicio del Señor. Hiraṇyakaśipu era muy poderoso, e hizo que su hermano menor, Hiraṇyākṣa, fuese también poderoso para que le ayudase a combatir con todos y a adueñarse de la naturaleza material en la medida de lo posible. Si era posible, quería gobernar el universo eternamente. Éstas son demostraciones de la disposición de la entidad viviente demoníaca.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library