Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo — Canto 3, El Status Quo >>
<< 14 Pregnancy of Diti in the Evening — Diti queda embarazada al Atardecer >>

<< VERSE 7 — VERSO 7 >>

अथात्रापीतिहासोऽयं श्रुतो मे वर्णितः पुरा
ब्रह्मणा देवदेवेन देवानामनुपृच्छताम्

athātrāpītihāso ’yaṁ
śruto me varṇitaḥ purā
brahmaṇā deva-devena
devānām anupṛcchatām

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA

athanowahora
atrain this matteren este tema
apialsotambién
itihāsaḥhistoryhistoria
ayamthisesta
śrutaḥheardoída
meby mepor mí
varṇitaḥdescribeddescrita
purāyears agoaños atrás
brahmaṇāby Brahmāpor Brahmā
deva-devenathe foremost of the demigodsel principal de los semidioses
devānāmby the demigodspor los semidioses
anupṛcchatāmasking.preguntando


TRANSLATION — TRADUCCION

This history of the fight between the Lord as a boar and the demon Hiraṇyākṣa was heard by me in a year long ago as it was described by the foremost of the demigods, Brahmā, when he was questioned by the other demigods.Esta historia de la lucha entre el Señor como jabalí y el demonio Hiraṇyākṣa la oí personalmente hace muchos años, cuando Brahmā, el principal de los semidioses, la contó en respuesta a las preguntas de los demás semidioses.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library