Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo — Canto 3, El Status Quo >>
<< 14 Pregnancy of Diti in the Evening — Diti queda embarazada al Atardecer >>

<< VERSE 18 — VERSO 18 >>

सर्वाश्रमानुपादाय स्वाश्रमेण कलत्रवान्
व्यसनार्णवमत्येति जलयानैर्यथार्णवम्

sarvāśramān upādāya
svāśrameṇa kalatravān
vyasanārṇavam atyeti
jala-yānair yathārṇavam

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA

sarvaalltodas
āśramānsocial ordersórdenes sociales
upādāyacompletingcompletando
svaownpropias
āśrameṇaby the social orderspor las órdenes sociales
kalatra-vāna person living with a wifeuna persona que vive con una esposa
vyasana-arṇavamthe dangerous ocean of material existenceel peligroso océano de la existencia material
atyetione can cross overse puede cruzar
jala-yānaiḥwith seagoing vesselscon buques de alta mar
yathāascomo
arṇavamthe ocean.el océano


TRANSLATION — TRADUCCION

As one can cross over the ocean with seagoing vessels, one can cross the dangerous situation of the material ocean by living with a wife.Del mismo modo que se puede cruzar el océano con buques de alta mar, se puede cruzar la peligrosa situación del océano material por vivir con una esposa.

PURPORT — SIGNIFICADO

There are four social orders for cooperation in the endeavor for liberation from material existence. The orders of brahmacarya, or pious student life, household life with a wife, retired life and renounced life all depend for successful advancement on the householder who lives with a wife. This cooperation is essential for the proper functioning of the institution of the four social orders and the four spiritual orders of life. This Vedic varṇāśrama system is generally known as the caste system. The man who lives with a wife has a great responsibility in maintaining the members of the other social orders — the brahmacārīs, vānaprasthas and sannyāsīs. Except for the gṛhasthas, or the householders, everyone is supposed to engage in the spiritual advancement of life, and therefore the brahmacārī, the vānaprastha and the sannyāsī have very little time to earn a livelihood. They therefore collect alms from the gṛhasthas, and thus they secure the bare necessities of life and cultivate spiritual understanding. By helping the other three sections of society cultivate spiritual values, the householder also makes advancement in spiritual life. Ultimately every member of society automatically becomes spiritually advanced and easily crosses the ocean of nescience.Hay cuatro órdenes sociales para la cooperación en el esfuerzo por la liberación de la existencia material. Las órdenes de brahmacarya, o vida piadosa de estudiante, vida familiar con una esposa, vida retirada y vida de renuncia, dependen todas ellas, para un avance con éxito, del jefe de familia que vive con una esposa. Esa cooperación es esencial para el funcionamiento adecuado de la institución de las cuatro órdenes sociales y las cuatro órdenes espirituales de vida. El sistema védico varṇāśrama se conoce generalmente como sistema de castas. El hombre que vive con una esposa tiene una gran responsabilidad en mantener a los miembros de las demás órdenes sociales (brahmacārīs, vānaprasthas y sannyāsīs). Excepto los gṛhasthas, los jefes de familia, todos deben ocuparse en el avance espiritual de la vida, y por esa causa el brahmacārī, el vānaprastha y el sannyāsī tienen muy poco tiempo para ganarse el sustento. En consecuencia, recogen donaciones de los gṛhasthas, y de esta manera se aseguran las necesidades mínimas de la vida y cultivan la comprensión espiritual. Al ayudar a las otras tres secciones de la sociedad a cultivar valores espirituales, el jefe de familia también avanza en la vida espiritual. En última instancia, todos los miembros de la sociedad avanzan espiritualmente y cruzan fácilmente el océano de la nesciencia.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library