Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, The Status Quo — Canto 3, El Status Quo >>
<< 12 Creation of the Kumāras and Others — La creación de los Kumāras y de otros >>

<< VERSE 16 — VERSO 16 >>

रुद्राणां रुद्रसृष्टानां समन्ताद्ग्रसतां जगत्
निशाम्यासङ्ख्यशो यूथान्प्रजापतिरशङ्कत

rudrāṇāṁ rudra-sṛṣṭānāṁ
samantād grasatāṁ jagat
niśāmyāsaṅkhyaśo yūthān
prajāpatir aśaṅkata

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA

rudrāṇāmof the sons of Rudrade los hijos de Rudra
rudra-sṛṣṭānāmwho were generated by Rudraa quienes Rudra generó
samantātbeing assembled togetherhabiéndose reunido
grasatāmwhile devouringmientras devoraban
jagatthe universeel universo
niśāmyaby observing their activitiesobservando sus actividades
asaṅkhyaśaḥunlimitedilimitados
yūthānassemblyreunión
prajā-patiḥthe father of the living entitiesel padre de las entidades vivientes
aśaṅkatabecame afraid of.se asustó de


TRANSLATION — TRADUCCION

The sons and grandsons generated by Rudra were unlimited in number, and when they assembled together they attempted to devour the entire universe. When Brahmā, the father of the living entities, saw this, he became afraid of the situation.Rudra generó una cantidad ilimitada de hijos y nietos, y, cuando se reunieron, trataron de devorar el universo entero. Cuando Brahmā, el padre de las entidades vivientes, vio esto, le asustó la situación.

PURPORT — SIGNIFICADO

The generations of Rudra, the incarnation of anger, were so dangerous to the maintenance of universal affairs that even Brahmā, the father of the living entities, became afraid of them. The so-called devotees or followers of Rudra are also a menace. They are sometimes dangerous even to Rudra himself. Descendants of Rudra sometimes make plans to kill Rudra — by the grace of Rudra. That is the nature of his devotees.Los descendientes de Rudra, la encarnación de la ira, eran tan peligrosos para el mantenimiento de los asuntos del universo que incluso Brahmā, el padre de las entidades vivientes, se asustó al verlos. También los mal llamados devotos o seguidores de Rudra son una amenaza. En ocasiones son peligrosos incluso para el propio Rudra. Los descendientes de Rudra en ocasiones hacen planes para matar a Rudra..., por gracia de Rudra. Ésa es la naturaleza de sus devotos.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library