|
Śrīmad-Bhāgavatam Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 3, The Status Quo Canto 3, El Status Quo >> << 11 Calculation of Time, from the Atom Cálculo del tiempo a partir del Átomo >>
<< VERSE 13 VERSO 13 >>
ग्रहर्क्षताराचक्रस्थः परमाण्वादिना जगत् संवत्सरावसानेन पर्येत्यनिमिषो विभुः
graharkṣa-tārā-cakra-sthaḥ paramāṇv-ādinā jagat saṁvatsarāvasānena paryety animiṣo vibhuḥ
WORD BY WORD PALABRA POR PALABRA
graha |  | influential planets like the moon |  | planetas influyentes, como la Luna | ṛkṣa |  | luminaries like Aśvinī |  | astros luminosos como Aśvinī | tārā |  | stars |  | estrellas | cakra-sthaḥ |  | in the orbit |  | en la órbita | parama-aṇu-ādinā |  | along with the atoms |  | juntamente con los átomos | jagat |  | the entire universe |  | todo el universo | saṁvatsara-avasānena |  | by the end of one year |  | al final de un año | paryeti |  | completes its orbit |  | completa su órbita | animiṣaḥ |  | the eternal time |  | el tiempo eterno | vibhuḥ |  | the Almighty. |  | el Todopoderoso |
TRANSLATION TRADUCCION
| Influential stars, planets, luminaries and atoms all over the universe are rotating in their respective orbits under the direction of the Supreme, represented by eternal kāla. | | | Las estrellas influyentes, los planetas, los astros luminosos y los átomos de todas partes del universo están girando en sus respectivas órbitas bajo la dirección del Supremo, representado por el kāla eterno. | |
PURPORT SIGNIFICADO
| In the Brahma-saṁhitā it is stated that the sun is the eye of the Supreme and it rotates in its particular orbit of time. Similarly, beginning from the sun down to the atom, all bodies are under the influence of the kāla-cakra, or the orbit of eternal time, and each of them has a scheduled orbital time of one saṁvatsara. | | | En el Brahma-saṁhitā se afirma que el sol es el ojo del Supremo y gira en su particular órbita de tiempo. Del mismo modo, comenzando desde el sol hasta el átomo, todos los cuerpos están bajo la influencia del kāla-cakra, o la órbita del tiempo eterno, y cada uno de ellos tiene un tiempo orbital programado de un saṁvatsara. | | | << Previous Anterior | Next Siguiente >>
|
| |