Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 2, The Cosmic Manifestation — Canto 2, La Manifestación Cósmica >>
<< 8 Questions by King Parīkṣit — Las preguntas del Rey Parīkṣit >>

<< VERSE 19 — VERSO 19 >>

तत्त्वानां परिसङ्ख्यानं लक्षणं हेतुलक्षणम्
पुरुषाराधनविधिर्योगस्याध्यात्मिकस्य च

tattvānāṁ parisaṅkhyānaṁ
lakṣaṇaṁ hetu-lakṣaṇam
puruṣārādhana-vidhir
yogasyādhyātmikasya ca

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA

tattvānāmof the elements that constitute the creationde los elementos que constituyen la creación
parisaṅkhyānamof the number of such elementsdel número de esos elementos
lakṣaṇamsymptomssíntomas
hetu-lakṣaṇamthe symptoms of the causeslos síntomas de las causas
puruṣaof the Lorddel Señor
ārādhanaof devotional servicedel servicio devocional
vidhiḥrules and regulationsreglas y regulaciones
yogasyaof cultivation of the yoga systemdel cultivo del sistema de yoga
adhyātmikasyaspiritual methods leading to devotional servicemétodos espirituales que conducen hacia el servicio devocional
caalsotambién.


TRANSLATION — TRADUCCION

Kindly explain all about the elementary principles of creation, the number of such elementary principles, their causes, and their development, and also the process of devotional service and the method of mystic powers.Por favor, explica todo lo referente a los principios elementales de la creación, el número de esos principios elementales, sus causas y su desarrollo, y también el proceso del servicio devocional y el método de los poderes místicos.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library