Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, The Age of Deterioration — Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 9 Mārkaṇḍeya Ṛṣi Sees the Illusory Potency of the Lord — Mārkaṇḍeya Ṛṣi ve la potencia ilusoria del Señor >>

<< VERSE 5 — VERSO 5 >>


gṛhītvājādayo yasya
śrīmat-pādābja-darśanam
manasā yoga-pakvena
sa bhavān me ’kṣi-gocaraḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Such demigods as Lord Brahmā achieved their exalted positions simply by seeing Your beautiful lotus feet after their minds had become mature in yoga practice. And now, my Lord, You have personally appeared before me.Semidioses como el Señor Brahmā alcanzaron sus excelsas posiciones simplemente por ver Tus hermosos pies de loto después de que su mente maduró en la práctica del yoga. Mi Señor, ahora Tú apareciste personalmente ante mí.

PURPORT — SIGNIFICADO

Mārkaṇḍeya Ṛṣi points out that exalted demigods like Lord Brahmā achieved their positions simply by glimpsing the Lord’s lotus feet, and yet Mārkaṇḍeya Ṛṣi was now able to see Lord Kṛṣṇa’s entire body. Thus he could not even imagine the extent of his good fortune.Mārkaṇḍeya Ṛṣi señala que los semidioses excelsos como el Señor Brahmā alcanzaron su posición simplemente por vislumbrar los pies de loto del Señor, sin embargo, ahora Mārkaṇḍeya Ṛṣi podía ver el cuerpo entero del Señor Kṛṣṇa. Por lo tanto, ni siquiera podía imaginar el alcance de su buena fortuna.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library