| O brāhmaṇa Śaunaka, best of the Bhṛgus, one day while Mārkaṇḍeya was performing his evening worship on the bank of the Puṣpabhadrā, a great wind suddenly arose. | | | ¡Oh, brāhmaṇa Śaunaka, el mejor de los Bhṛgus! un día repentinamente, mientras Mārkaṇḍeya realizaba su adoración vespertina en la orilla del Puṣpabhadrā, se levantó un gran viento. | |