|   | Standing with his hands folded in supplication and his head bowed in humility, Mārkaṇḍeya felt such eagerness that he imagined he was embracing the two Lords. In a voice choked with ecstasy, he repeatedly said, “I offer You my humble obeisances.” |  |  | De pie, con las manos juntas en actitud de súplica y la cabeza inclinada en señal de humildad, Mārkaṇḍeya sintió tal anhelo que imaginó que estaba abrazando a los dos Señores. Con voz entrecortada por el éxtasis, dijo repetidamente: «Les ofrezco mis humildes reverencias». |  |