| One of Them was of a whitish complexion, the other blackish, and They both had four arms. Their eyes resembled the petals of blooming lotuses, and They wore garments of black deerskin and bark, along with the three-stranded sacred thread. In Their hands, which were most purifying, They carried the mendicant’s waterpot, straight bamboo staff and lotus-seed prayer beads, as well as the all-purifying Vedas in the symbolic form of bundles of darbha grass. Their bearing was tall and Their yellow effulgence the color of radiant lightning. Appearing as austerity personified, They were being worshiped by the foremost demigods. | | | Uno de ellos era de tez blanquecina, el otro negruzca, ambos tenían cuatro brazos. Sus ojos se parecían a los pétalos de loto en flor, vestían prendas de piel de ciervo y corteza negras, junto con el cordón sagrado de tres hebras. En sus manos, que eran sumamente purificadoras, llevaban el cántaro de agua del mendicante, un bastón recto de bambú y cuentas de oración hechas de semillas de loto, así como los Vedas que todo lo purifican en la forma simbólica de manojos de hierba darbha. Su porte era alto y su refulgencia amarilla del color del relámpago radiante. Apareciendo como la austeridad personificada, eran adorados por los semidioses más importantes. | |