Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, The Age of Deterioration — Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 8 Mārkaṇḍeya’s Prayers to Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi — Las oraciones de Mārkaṇḍeya a Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi >>

<< VERSE 15 — VERSO 15 >>


etat purandaro jñātvā
saptame ’smin kilāntare
tapo-viśaṅkito brahmann
ārebhe tad-vighātanam

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

O brāhmaṇa, during the seventh reign of Manu, the current age, Lord Indra came to know of Mārkaṇḍeya’s austerities and became fearful of his growing mystic potency. Thus he tried to impede the sage’s penance.¡Oh, brāhmaṇa! durante el séptimo reinado de Manu, la era actual, el Señor Indra se enteró de las austeridades de Mārkaṇḍeya y temió que su potencia mística creciera. Por eso trató de obstruir la penitencia del sabio.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Holiness Hṛdayānanda dās Gosvāmi, initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library